Королева роз

Королева роз

- Я вам что сказала? Я вам что сказала сделать, а?

Вытягиваюсь в струнку. Королевскому садовнику не пристало не понимать. И переспрашивать тоже. Надо схватывать с полуслова, с полувздоха, с полувзгляда, чего изволит госпожа…

Но слишком уж… м-м-м…

- Я что, должна два раза повторять?

Королева гневается. Сжимаются тонкие брови. Приподнимает подол платья.

- Выполняйте. Немедленно!

Понимаю, что должен переспросить. Иначе не сносить мне головы. Хотя мне в любом случае не сносить головы. Просто. Потому что…

- Прошу прощения, моя госпожа. Вы говорите, я должен…

- …выполоть в саду цветы!

- Э-э-э…

- Что тут непонятного?

- Со… со… сорняки вы имели в виду?

- Цветы! 

- Розы?

- Ну, разумеется!

Не верю своим ушам. Розы, которые с такой трепетной любовью сажали король и королева в своем саду, они даже не доверили мне розовые кусты, это были их розы, белые розы...

И вот теперь…

…если бы она приказала перекрасить белые розы в красный цвет, я бы и то удивился меньше. Кажется, так было в какой-то книжке. Или будет. Кажется, она еще не написана и даже не придумана, и автор еще не родился. А может, уже родился и придумал, не знаю… 

Выкорчевать! Немедленно выкорчевать! Все! Уничтожить! Сжечь!

Делать нечего, иду выполнять приказ. Вонзаю лопату в землю, божественное благоухание со всех сторон окружает меня.

…уничтожить….

…сжечь…

Нет.

Понимаю, что у меня не поднимется рука…


- …всё исполнено, Ваше Величество.

- Отлично… - королева приподнимает подол платья, бежит к окну, смотрит в опустевший сад, = отлично… трава… вот и сейте здесь траву… во веки веков! Под страхом смерти!

Чуть остывает, бросает мне золотой соверен. 

Рассыпаюсь в благодарностях.


- Тут вишь, дело-то какое… - конюх лукаво прищуривается, - монарх-то наш задумал по хорошеньким барышням хаживать… цветочки им дарить… вот королеве и не по нраву пришлось…. 

Меня передергивает. 

- Ну а цветы тут в чем виноваты? 

Короткая усмешка:

- Да кто их там, женщин этих, разберет…

Вспоминаю побледневшего монарха, понимаю, что месть супруги удалась как нельзя лучше…

Черт…


- Скажите… друг мой…

Поднимаю глаза на монарха, понимаю, что на нем по-прежнему лица нет.

- Друг мой… вы… выкорчевали…

- …я выполнял приказ Её Величества, ваша светлость.

- …и сожгли…

Оглядываюсь, прислушиваюсь, не слышит ли она… она… 

- …нет.

- Нет? 

Он не верит, он сам видел обугленные остовы роз…

И все-таки я говорю:

- Нет.

- Она… она жива?

Не понимаю:

- К-кто она?

- Скажите… - король выдыхает, - куда… вы… дели… кусты?

Отчаянно припоминаю адреса, куда я продавал цветы, понимаю, что не смогу припомнить их все…

- А вы припоминайте… - король сжимает мое плечо, - умоляю… припоминайте…

Мне кажется, сейчас он упадет передо мной на колени.

Нет.

Не падает.


Ваше Величество…

- …не видите, занят я?

- ...список…

Король тут же отворачивается от заморского посла, бросается к свитку в моей руке.

- Здесь всё?

Я так думаю… да…

- Думаете или…

Выдыхаю:

- Д-да.

- Ну… спасибо… не забуду…

Бросает мне золотой соверен….


…вижу силуэт королевы на фоне свечи, она читает мой свиток, чувствую, сейчас бросит в огонь…

…нет, не бросает. 

Бережно сворачивает листок, уходит прочь. Перевожу дух, похоже, успокоилась, кто их поймет, этих женщин…


- Они сгорели… сгорели…

Оторопело смотрю на короля, повторяю:

- Клянусь честью, я не сжег ни одного кустика, я продал их…

- Да нет же… кто-то сжег цветущий сад герцогини Сассекской… и две деревеньки близ Глазго…

Меня передергивает, холодеют руки, я даже не говорю, что продавал цветы туда… 

Не говорю…

Хлопаю себя по лбу:

- Ваше Величество… я же её одно забыл… Чарльстон-Холл…. Я продал туда два куста…

Король набрасывается на меня:

- Ты… ты не записал в свиток?

Н-нет…

Монарх разворачивает свиток, бегло просматривает, выдыхает. 

Бросает мне еще один золотой соверен.

Сбегает по лестнице, сам распахивает массивные двери, кричит кучеру:

- В Чарльстон-Холл! Быстро!

Догадываюсь, что нужно делать дальше, бегу в конюшню, подрезаю подпруги, рессоры, Брауни тревожно фыркает, чешу его за ухом, тише, тише, всё хорошо…

Возвращаюсь в замок, буквально сталкиваюсь с королевой.

- Ваше Величество…

…вздрагиваю от пощечины.

- Как… как ты посмел? – она срывается на визг.

- Ч-что, Ваше Величество? Сию минуту, высажу, что прикажете… прополю… полью…

Новая пощечина.

- Ты не сжег… не сжег… - бросается в двери, - экипаж! Живо!

Понимаю, что пора прятаться. В библиотеке. В комнате для гостей. В зале для танцев. На чердаке. В подвале… да, на чердаке, вот там-то точно…

…взлетаю по лестнице, пробираюсь на чердак, отсюда из окна виден лес, кусочек океана, крыши Чарльстон-холла на горизонте.

Я жду.

Вспыхивает пламя.

Там.

Далеко.

Больно сжимается сердце.

Пламя умирает, убитое людьми, что-то подсказывает мне, что розы спасены.

И что король уже там.

Я так и не понимаю его, я так и не сказал ему, что ему ничего не мешает дарить своим любовницам цветы например… да хоть бы покупать их у уличной торговки, что ли…

Стук башмаков по лестнице.

Скрываюсь за шторой.

Королева находит меня в считанные секунды, её лицо покраснело от гнева:

- Вы… вы…

- Ваше Величество, я…

Ожидаю очередной пощечины.

Не ожидаю, что она толкнет меня в окно, что я полечу кувырком с головокружительной высоты…

…нет.

Не успевает.

Кто-то оттаскивает королеву, резко, грубо, кто-то хлещет её колючими ветвями роз, кто-то шипит – да как вы смеете, черт побери, я никогда не слышал у человека такого голоса…

Королева визжит, бросается прочь с чердака, мне тоже хочется броситься прочь от того, что я вижу, это не человек, это… 

…жадно вдыхаю аромат бутонов, у него на лице три распустившихся цветка, еще пять нераскрытых бутонов…

Спрашиваю то, что и так очевидно.

- Вы… их сын?

- К вашим услугам, добрый господин.

Непонятный акцент, какой-то шипящий, шелестящий, так шелестят розовые кусты. В комнату входят еще двое, цветочный запах усиливается.

- Пойдемте с нами, - он протягивает мне руку в перчатке, стараюсь не думать, что может быть под этой перчаткой, - пойдемте… мы отведем вас в безопасное место… где королева вас не найдет… у вас будет свой дом… с розовым садом… Садовник вам, я думаю, не понадобится.

Оказывается, они умеют смеяться…

09:48
19


Комментарии

Нет комментариев. Ваш будет первым!
Загрузка...




Все представленные на сайте материалы принадлежат их авторам.

За содержание материалов администрация ответственности не несет.


Рейтинг@Mail.ru