"Острова в океане" Глава1. "Наивно считать, посмотревшись в сто семь зеркал, что ты – человек, а не древний беглец с небес…"
Жанр:
  • Фантастика
  • Фэнтези
  • Приключения
  • Мистика

  Лисси положила  руки на плечи Оливеру, и несколько минут в пещерке царила тишина, прерываемая лишь нежным шепотом и тихим смехом.

- А что теперь? – спросила принцесса, наконец-то, отстранившись от любимого.

- Ты можешь еще искупаться или погулять по берегу. А я займусь тем, что должен делать будущий супруг и хранитель семьи.

- Неужели ты начнешь прямо тут строить дом или сажать дерево?!

- Ну, нет, к таким серьезным подвигам я пока не готов. Поэтому для начала сделаю, что попроще. То есть приготовлю своей невесте ужин. У меня здесь в пещере прикопана удочка. И пока ты купаешься, я наловлю нам рыбы на уху.

-  Ловить рыбку ты собираешься в драконьем облике? – поинтересовалась Лисси.

  И тут же  рассмеялась, представив себе золотого Дракона на камушке с тоненькой удочкой в огромной чешуйчатой лапе.

- От тебя же тогда не то что морские окуни, а и киты на сто миль вокруг расплывутся, кто куда!

- Придется остаться человеком, - улыбнулся Оливер.

- Хорошо быть Оборотнем, - вздохнула вдруг принцесса. - Хочешь – летаешь над землей и морем, а хочешь – бегаешь по земле. Какая это роскошь — быть таким, какой ты есть, без вечного желания получить за это отличную оценку.

- Это дворцовая жизнь наводит тебя на грустные мысли? – сочувственно спросил юноша.

- Ну, да. Мне сложно жить так. Постоянно скрывать свои истинные чувства, быть холодно-вежливой со всеми, кто ниже тебя в светском кругу, ежеминутно пытаться распознать, что на самом деле скрывается за подобострастными улыбками и комплиментами придворных… Наверно, я просто не рождена для того, чтобы быть принцессой.

  Девушка опустила голову. Дракон ласково привлек ее к себе и шепнул на ухо:

- А по мне – ты и есть настоящая сказочная принцесса! Та, с которой дружат звери и птицы, которая, не раздумывая, бросается на помощь  несчастным и обиженным.

- А ты – мой Дракон и Рыцарь!

  Девушка прошептала эти слова, а потом, чуть смутившись  их романтического звучания, вырвалась из объятий Оливера и, смеясь, добавила.

- В одном флаконе, как сказала бы тетя Микаэла.

  Солнце уже клонилось к западу, когда юноша и девушка снова присели на  знакомый камень. Повинуясь движению пальцев Дракона, над кучей выброшенных морем веток вспыхнули оранжевые языки пламени. Пойманные окуни были зажарены прямо на камнях. А после десерта в виде апельсиновых долек и кокосового молока  Оливер загадочно улыбнулся и попросил:

- Ты позволишь мне ненадолго взять твой цветок, Лисси?

  Девушка удивленно кивнула и вынула из волос душистый подарок. Юноша взял цветок,  задумчиво повертел его на раскрытой ладони.

- Помнишь, ты когда-то спросила меня: играют ли Драконы свадьбы? А я ответил, что эта веселая церемония проходит у нас почти так же, как у людей. Но в нашем мире есть еще один красивый древний обряд, посвященный влюбленным. Мне очень хочется показать тебе его именно сейчас. Только обещай, что не испугаешься.

- Я не из пугливых, ты же знаешь! – уверила его Лисси.

  В золотисто-карих глазах девушки заиграли искорки любопытства.

- Тогда – смотри!

  Оливер протянул руку с цветком к огню. Языки пламени окружили его смуглую кисть, и принцесса невольно охнула, хотя прекрасно знала, что стихия огня не может причинить вреда Дракону.
 А дальше произошло чудо! Алые лепестки цветка замерцали сотнями ярких искорок. Эти искры оторвались от соцветия, поднялись вверх, закружились в воздухе, словно невиданный золотисто-красный снегопад.

- Теперь снова возьми цветок, - улыбнулся юноша. - Не бойся, он не горячий.

  Лисси осторожно протянула руку, алые лепестки легли в ее ладонь. В тот же миг волшебные искры рванулись к ней. Девушка удивленно застыла, словно окутанная сверкающей газовой тканью.

  Оливер встал.

- А сейчас – дай мне руку. И просто сделай шаг вперед.

  Лисси тоже поднялась. Ее тонкие пальцы утонули в широкой ладони Дракона. Девушка осторожно шагнула. И очень удивилась, не услышав шуршания песка под ногами.
Принцесса опустила глаза и изумленно вскрикнула. Ее босые ноги не касались земли.

Теперь она парила в воздухе, поддерживаемая облаком чудесных искр.

- Оливер, что это? – удивленно и совсем не испуганно воскликнула Лисси.

- Это одна из тайн магии Драконов, именуемая «Гравесто». Мы можем делиться ею с тем, кто рядом  и у кого нет волшебного кристалла – антиграва, дарующего возможность полета. Словом, держи меня крепче за руку, моя принцесса. Полетели!

  Чуть перебирая ногами над землей, они «вылетели» из пещеры.
Над морем уже горел закат. Потоки золота и пурпура лились на воду, а гряда темных облаков у горизонта казалась лилово-багряной. Оливер и Лисси летели рука об руку, то поднимаясь над пенистыми гребнями, то чуть касаясь ногами прохладных волн. Брызги прибоя захлестывали их по колено, а юноша и девушка беспечно смеялись, то и дело, принимаясь кружиться в быстром вальсе между небом и морем.
Наконец, они замерли, повиснув над водой недалеко от берега. Сверкающий диск почти полностью погрузился в воду, от прибрежных камней протянулись длинные тени.

- Мне кажется,  время сейчас застыло, - прошептала Лисси. – И так тихо кругом. Почему, Оливер?

- Потому что я люблю тебя, - искренне и невпопад ответил юноша.

  Волшебные алые искры окутали обе фигуры. Губы влюбленных снова соединились в поцелуе, а потом Оливер, быстро повлек принцессу обратно на берег.
С последним лучом заката чудо исчезло. Лисси чуть покачнулась, снова оказавшись на земле. Дракон удержал ее и грустно сказал:

- Знаешь, Лисси, я все-таки решил попытать счастья в третий раз. И снова попрошу твоей руки у его величества.

- А если он опять скажет «нет»? – мгновенно опечалившись, спросила принцесса.

- Будем надеяться на лучшее.

  Лисси невесело вздохнула и тихо сказала:

- Если отец снова откажет тебе, я точно сбегу из дворца. Вместе с тобой! И на этот раз навсегда.

  Она замолчала на мгновение, а потом добавила:

- Хотя, если бы мы с тобой сейчас…

  Тут девушка запнулась и слегка покраснела.

- Переступили черту, - понимающе вздохнул Дракон. - Но я не хочу, чтобы наша радость принесла кому-то горе или стала  источником гнева. У тебя должна быть счастливая свадьба, Лисси, прекрасная, как в старой сказке!

- Ну да! Что, если отец прикажет тебе убраться из королевства навсегда? О каком счастье тогда может идти речь?!

- Значит, я тем более не вправе поступить с тобой ТАК! Поманить лучом любви и надежды, а потом бросить.

- Да пойми же, глупый! Никто никого не бросает. Просто мы вместе покинем мое королевство.

- И будем век скитаться без крыши над головой. Хотя, я, конечно, мог бы перенести тебя в свой мир. Но боюсь, что ты почувствуешь себя чужой среди сплошных Драконов.

- То есть, по-твоему – выхода у нас нет? 
Светло-карие  глаза принцессы потемнели от сдерживаемого негодования. Она отступила на шаг от Дракона, нервно сжала руки и резко произнесла.
 - Спасибо большое, драгоценный жених! Ты за этим привез меня на необитаемый остров? Чтобы засыпать поцелуями, а потом сказать, что мы не можем быть вместе?!

- Лисси, постой не сердись…

- Я не сержусь! Но мне хочется плакать и ругаться!  Подумаешь, какое воплощение благородства! Сделать меня своей женой безо всякой свадьбы ему, видите ли, совесть не позволяет. А оставить меня одну, когда папенька в третий раз укажет тебе на дверь - это запросто.
Лисси сердито топнула ногой, взметнув кучку песка.
 - А ну – вези меня домой, добродетель несчастный! Теперь я сама переговорю с отцом. И заодно напомню, кто семь лет назад спас его дочь.

  Оливер посмотрел на разбушевавшуюся невесту и неожиданно широко улыбнулся.

- На месте твоего отца, я бы десять раз заранее письменно заверил свое согласие. Дорогая  Амариллис, иногда мне кажется, что ты по ошибке не родилась среди Драконов. По крайней мере, сейчас из тебя точно летят во все стороны искры, а глаза пылают огнем.

- Вот и ладно! – усмехнулась  девушка. – Летим, пока не наступила ночь, и тогда мы как раз успеем к поздней аудиенции.

  Золотые крылья яркими вспышками разбивали  сгущающуюся тьму.
Слегка поразмыслив в полете, Оливер решил поступить так, как ему подсказала Лисси. И предстать перед ее отцом не в крылатом облике, а в виде простого смертного. - Явлюсь во дворец с толпой почетных гостей, - размышлял Дракон, пролетая над ярко освещенными в вечерний час улицами столицы Флорестании. – Потом опять же вместе со всеми войду в Зал Приемов и на глазах у публики снова попрошу у его величества руки Амариллис. Вдруг при таком скоплении свидетелей королю Марку будет неловко мне отказать?

  Вскоре показались крытые позолоченной  черепицей башни королевского замка.   Оливер бережно опустил Лисси на ту же площадку, с которой забрал ее на рассвете, и улетел, пообещав, что вскоре вернется.

 

В этот поздний час его величество, король Флорестании Марк Первый не спал, а готовился к вечернему приему. Впрочем, назвать подготовкой этот процесс было трудно. Его величество, при полном параде, в горностаевой мантии и сверкающей алмазами короне медленными шагами шествовал по коридору мимо взявших «на караул» стражников. Брови Марка Первого были сурово нахмурены, в глазах стояли неразрешенные вопросы. Со стороны казалось, что король напряженно думает о государственных делах. На самом же деле мысли его крутились совсем в другой сфере.
Его величество  тяжело вздохнул.

- Дочка опять сбежала из дворца, оставив какую-то дурацкую записку.

Как будто я настолько глуп, что не понял, куда  улетела эта несносная девчонка. Ясно даже боброзавру, что ни в какой заповедник моя доченька не рванула, а просто унеслась на неведомый остров нашей Ривьеры со своим крылатым мальчишкой. И это уже не в первый раз!

  Марк Первый еще раз горестно вздохнул и замер у большого зеркала, разглядывая свое унылое отражение.

- Милосердные небеса, как легко жилось мне, когда  Лисси была еще ребенком!  Она радостно тащила во дворец камнеедов, лазила по деревьям в поисках гнезд своих разлюбезных чернопопиков, падала, сбивала коленки и возвращалась домой лохматая и поцарапанная. Писала дневники наблюдений за природой, сушила среди моих деловых бумаг всякие сорняки, именуя их гербарием, устраивала во дворце зоопарк, словом, развлекалась, как могла. А я  еще зачем-то  ругал ее.  Ох, дурень,  дурень! И что теперь? Дочка выросла и влюбилась - страшно сказать в кого! Гм! Нет, я не умаляю заслуги Оливера перед моим государством. И прекрасно помню, что именно он спас и Лисси, и всю страну, в целом. Но мне-то от этого не легче! Поскольку юноша, при всем своем благородстве, отнюдь не принц и даже не граф. А что скажут правители иностранных держав, когда узнают, что я отдал руку принцессы Дракону? Может произойти, что угодно! Вплоть до разрыва дипломатических отношений и ноты протеста…

  Тут Марк ненадолго отвлекся от тревожных мыслей, потому что услышал доносящийся из ближайших покоев голос дочери. Лисси звонко и возмущенно выкрикивала:

- Не буду я пудриться! Ни за что! И белила свои идиотские тоже уберите!

  В ответ раздавался жалобный хор десятка служанок:

- Ваше высочество, у вас носик облупиться изволил!

- И щечки загорели, словно, простите, у простолюдинки какой!

- Ну, хоть веснушки замажьте, ваше высочество!

- Вам нравиться огородным пугалом ходить, вот вы и мажьтесь! Все! Можете быть свободны, я сама оденусь и причешусь к званому вечеру.

  Из дверей, негодующе пища, вылетела стайка горничных с непонятными коробочками и пузырьками в руках. Увидев короля, девицы дружно ахнули, присели в книксене  и разлетелись кто куда.

- Еще одна новость! – хмуро сказал сам себе Марк, не рискнув зайти к сердитой дочери. - Лисси в честь чего-то воспылала желанием присутствовать на моей вечерней аудиенции. А причина тут может быть только одна! Туда снова явится, так называемый, жених и при всех попросит у меня ее руки.

И что я ему скажу? В первый раз я отговорился тем, что Лисси еще слишком молода  для замужества. Во второй раз сослался на государственные дела, не позволяющие мне принять столь  судьбоносное решение. Если я отправлю юношу, не солоно хлебавши, в третий раз, дочка мне этого не простит! Чего доброго сама сбежит вслед за Драконом. Я и так чувствую себя предателем, когда слышу, как она тихо плачет в своей спальне. Что за несчастие, Создатель, быть взрослой дочери отцом!

  Так ничего  не придумав, король тяжело вздохнул и  свернул в коридор, ведущий в Зал Приемов.



Похожие публикации:

"Острова в океане" Глава 16. "От перемены мест меняются пейзажи… "
Родители почти готовы впасть в отчаяние, но Томас успокаивает их. Высказав версию, что детей унесло в неведомый параллельный мир. А тем времене...
"Острова в океане" Глава 20. "Какие странные сегодня в этом мире небеса…"
Воссоединившиеся друзья ловят рыбу и пересказывают друг другу свои приключения. Улетевший на поиски других островов Оливер внезапно находит Бэк...


Нет комментариев. Ваш будет первым!

Загрузка...







Все представленные на сайте материалы принадлежат их авторам.

За содержание материалов администрация ответственности не несет.


Рейтинг@Mail.ru