"Острова в океане" Глава 38. "Сияют глаза твои, волосы льют огонь... Не каждому богу под силу тебя воспеть."
Жанр:
  • Фантастика
  • Фэнтези
  • Приключения

Но в самый разгар праздника, Ричард вдруг заметил, что Делма как-то странно погрустнела. Только что она о чем-то весело болтала с Лисси  и вдруг опустила голову, закусила губы. А потом резко встала и, никому ничего не сказав, вышла из освещенного круга пирующих.
Легкая тревога коснулась сердца короля. После возвращения на остров его закружила общая суета, и он не успел перемолвиться с девушкой даже парой слов.

- Но ведь мы и так уже успели объясниться, разве нет? – пробормотал он себе под нос. - Я, можно сказать, официально, перед лицом товарищей  объявил Делму своей невестой. Так что с чего бы ей вдруг печалиться? А может, она на меня за что-то обиделась?  
Ничего  не понимая, но волнуясь все больше и  больше, Ричард тоже поднялся, отложил в сторону сочный надкусанный плод и пошел вслед за принцессой. Но едва он собрался окликнуть девушку, как из темноты вышел Эдвин, преградив ему дорогу.

- Дик, я должен серьезно с тобой поговорить, – тоном, не допускающим возражений, произнес министр.

- А можно не сейчас? – поморщился король, следя за исчезающей вдали тонкой фигуркой.

- Нет, именно сейчас, пока ты в состоянии думать и соображать. Послушай, Дик, неужели ты всерьез решил отречься от престола?

- А что? – начал «заводиться» король. - Нельзя что ли? За эти чертовы восемнадцать лет, я успел сделать столько, что ни одному правителю древности было не под силу! Наладил дипломатические связи с Оборотнями, пересажал кучу жуликов и воров, открыл десятки театров и школ, в том числе музыкальных, почти уничтожил  бедность и безработицу… Сколько можно?! Эдвин, я хочу, наконец, отдохнуть! Хочу пожить нормальной жизнью.  Для себя, а не для любимой страны!  Не торчать день-деньской на троне, как чучело – на огороде, не копаться часами в государственных документах, а просто быть рядом с любимой девушкой. У меня, вообще-то, если ты успел заметить, только-только личная жизнь начала налаживаться. Короче, дай пройти, Эдвин!

  Но первый министр не сдвинулся с места, а лишь качнул головой и грустно улыбнулся.

- И кому же ты собираешься отдать корону? Уж не мне ли? Но род Гринуотеров недостаточно древен и почтенен, чтобы принять такой дар.

- Слушай, Эд, не гони пургу! – окончательно перешел на лексикон Микки Ричард. - Какая там к черту почтенность? Ты – мой лучший друг и самый верный царедворец. Этого достаточно! Ну, не хочешь сам сесть на трон, давай я отдам престол Юнатану.

- Еще того не легче! – от удивления Эдвин даже вздрогнул.

 - Ты хоть соображаешь, что  скажет твой народ, если на престоле Алэйзии воцарится Дракон?!

- Да какая разница, что он скажет!

- Огромная, Дик!

  Взгляд первого министра стал очень серьезным.

- Юнатан – отличный парень, преданный друг и отважный воин. Но, кроме нас с тобой и пары-тройки друзей, его никто в стране не знает. А тебе в Алэйзии доверяют все! От меня – до последнего сильванта из глухой чащобы. Доверяют и любят тебя, Дик! В народе поют баллады о «добром короле Ричарде». Крестьяне и ремесленники благословляют твое имя за снижение налогов и возможность жить безбедно. Тебя уважают Волки, с тобой заключают дружеские союзы волшебные существа из иных миров. Неужели ты хочешь бросить их  всех  на произвол  судьбы?!

- Да почему сразу – бросить? – пробормотал немного пристыженный Ричард.

- Потому, что никому из вышеперечисленных  другой король не нужен! Они его не знают, они ему не поверят. И в стране начнется новая смута! Разве ты  этого  хочешь? Дик, я понимаю, как тебе тяжело. Ты не представляешь, с каким трудом я сам восемнадцать лет назад согласился стать первым министром. Но стал же! И вез свой воз, и разоблачал трусов и лжецов, затесавшихся подле трона. Ричард, дружище, пойми, если ты останешься здесь навсегда, ты предашь свою страну! Будешь ли ты счастлив в этом тропическом раю, зная, какой  ценой купил свое счастье?

  Король передернул плечами  и устало провел руками по лицу.

- Не знаю, Эдвин. Ты, вроде бы, говоришь правильные вещи, но у меня нет ни времени, ни сил на их обдумывание. Потому, что я, черт побери, покинул праздник не для политических дискуссий, а для того, чтоб разобраться с такой важной штукой, как любовь. Что-то до сего момента, она мне ни разу в жизни не попадалась, и я плохо понимаю, как сохранить и удержать ее. К тому же, я не подписывался торчать на троне в одиночестве всю  жизнь! В общем, Эд, если ты сейчас же меня не пропустишь, я за себя не отвечаю!

  Первый министр вздохнул и с сожалением сделал шаг в сторону. Ричард помчался по пляжу, перескакивая через камни  и отчаянно ища глазами сбежавшую Делму.

  Он нашел девушку на том самом месте, где впервые поцеловал ее в ночь перед битвой. Принцесса  сидела на краю мыса и грустно смотрела, как из темной глубины поднимается желто-оранжевая, неправдоподобно огромная луна.

- Ты так внезапно ушла с праздника, - немного растерянно произнес Ричард. - Что-нибудь случилось?

  Делма обернулась, и король увидел мокрые дорожки слез на ее щеках.

- Я ушла, потому что поняла – наша сказка закончилась, Дик, - сдавленным шепотом произнесла она.

- Почему? – тихо спросил Ричард, хотя ему хотелось крикнуть это вслух.

- Теперь, после победы, я должна вернуться домой. И принять венец Властительницы Запада. Это мой долг перед отцом, Дик. Сегодня я увидела, как Бэкки обнимает Джонатана, и вспомнила о нем. Папа был совсем плох, когда я провалилась в это пространство. Не знаю, успею ли я повидаться с ним, когда вернусь…

  Делма опустила голову и вытерла глаза.

- Так улетай, а потом – возвращайся! – с мольбой попросил Ричард. - У тебя же еще четыре сестры! Пусть одна из них займет престол вместо тебя.

  Девушка горько качнула головой.

- Отец хотел видеть на троне только меня. Это закон – исполнить последнюю волю…

  Тут голос принцессы прервался, и она не смогла произнести самое страшное слово.
Ричард в бессилии стукнул кулаком по камню, не чувствуя боли, и обнял девушку за плечи.

- А как же я? – шепнул он. – Я тоже умру от тоски по тебе!

- Ты будешь жить на этом чудесном  острове без печали и забот. И очень скоро я стану для тебя просто красивым воспоминанием, которое приходит и тает, как туман над морем в час рассвета.

- Ты не туман! – прорычал король, с силой прижимая к себе Делму. - Ты – единственная девушка в мире, что смогла тронуть мое сердце. Но, Небесная Сестра, как говорят Волки, до чего же вы, барышни, любите все усложнять!

  Принцесса попробовала вырваться, но Ричард поцеловал ее в мокрую щеку и твердо сказал:

- С чего ты, глупенькая, решила, что мы расстанемся навсегда? Вообще-то, и Драконы, и Оборотни умеют строить волшебные дороги до любого края Вселенной. Так что мне ничто не помешает увидеть тебя вновь. И не только увидеть, но попросить у вашего короля Запада твоей руки!

  Делма подняла голову.  Сумасшедшая надежда плеснулась в ее синих глазах.

- Но, ты же решил отречься от престола, Дик, - прошептала  она. – Как же ты сможешь на мне жениться?

  Ричард  схватился за голову.

- А, черт! Я и сам об этом забыл! Мда-а! А твой батюшка, даруй ему Небо здоровья, вряд ли захочет видеть своим зятем повелителя свистунов и Лягушек. Ну, Эдвин, ну пророк чертов, ты, как всегда оказался прав! Чтобы быть рядом с любимой, мне-таки придется остаться королем. Правда, я еще не понял – родной ли Алэйзии или этого вашего Осеннего королевства? Ладно, определим эту деталь по ходу пьесы, как любит говорить Томас. А сейчас перед нами стоит  другая задача: перенестись в твой мир и застать твоего папеньку в живых… Матерь Божья! А зачем ты теперь-то плачешь?

- Это слезы радости, - улыбнулась Делма.

  И сама обняла короля.

- Дик, какой же ты чудесный!

- Да-а? Так красиво меня еще никто не называл. А чудесному парню полагается поцелуй перед дальней дорогой?

- Тысяча поцелуев! – рассмеялась девушка, бросаясь к нему в объятия.

- Так ты согласна стать моей женой? – спросил Ричард, с трудом оторвавшись от любимых губ. – Я правильно понимаю?

- Согласна, – смущенно вздохнула девушка.

  Влюбленные скрепили свое согласие еще одним поцелуем и немедленно отправились искать хоть кого-то из Оборотней.

Но тут они столкнулись с небольшой проблемой. Джонатан и Томас, уставшие после битвы, уже крепко спали, и Ричарду было неловко будить боевых товарищей. А Драконы успели куда-то улететь вместе с невестами. Что было, в общем-то, неудивительно, если учесть какие тяготы разлуки выпали на долю влюбленных. Так что из всех  способных к путешествию между мирами, на месте оказался только Томас-младший. Он сидел возле догорающего костра и о чем-то увлеченно беседовал с Фьюи.

 

- Ох, не хочется мне привлекать к столь тонкому делу, как сватовство, этого обормота, - вздохнул король. – Да, видно, вариантов нет. Надеюсь, мы успеем вернуться до рассвета, и Джонатан не хватится заплутавшего в сотый раз короля и не менее  блудного сына.

- Зато его желание скорей женить Волчонка вполне может сбыться, - улыбнулась Делма. – Если мы попадем в мое пространство втроем, Том, конечно же, увидит моих сестер. А вдруг ему и впрямь понравится одна из них?

- Вот зря я от престола все-таки не отрекся, - ухмыльнулся Ричард. - Открыл бы собственное брачное агентство, повесил бы вывеску.  «Женихи и невесты из разных пространств. Только у нас вы обретете  счастье. Оборотням и волшебникам – скидка!»

  Принцесса весело рассмеялась, и   мальчик услышал ее смех.

- Вы про чью тут женитьбу говорите? – опасливо поинтересовался он.

- Не бойся, не про твою, - хохотнул король. – Слушай, приятель, у меня к тебе огромная просьба. Смог бы ты прямо сейчас построить Лунную Дорогу до дома этой очаровательной барышни? Понимаешь, мне страсть, как приспичило срочно переговорить с ее отцом.

  Волчонок встал, смерил Ричарда внимательным взглядом и довольно нахально сказал:

- А если я построю Лунную Дорогу, ты пообещаешь мне, что после вашей свадьбы я немного поживу у тебя во дворце?

- Это еще зачем? – слегка опешил Ричард.

  Том  вздохнул.

- Понимаешь, отец  все еще очень сильно сердится на меня.

- Опасаешься, что изобретателю лучеметной конструкции достанется не только венец победителя, но и хорошая порция ремня? – понимающе кивнул король.

- Ну, да! – Том хитренько усмехнулся. - А если Джонатан меня выдерет, ты опять посадишь его в кутузку, а потом пойдешь просить за это прощения с половиной  запасов винного погреба. И вы снова допразднуетесь за решеткой до такого состояния, что вас потянет на очередные подвиги. Разве я не прав?

- Ты прав, - задумчиво качнул головой король. – И Джонатан прав, что вечно рвется тебя отдубасить. Потому, что такого упрямого, нахального, болтливого и одновременно умного, смелого и изобретательного мальчишки свет еще не видывал!

- Я не мальчишка, - сердито пробасил Том. - Мне уже семнадцать!

- Оно и видно! Ростом ты  почти, что с Джонатана. Черт возьми, и почему так быстро растут чужие дети?!! Ладно, сетования в сторону! Конечно, я разрешу тебе погостить у меня в столице, тем более, что хочу лично опробовать эту самую…

- Артиллерийскую установку! – радостно подсказал Волчонок.

- Вот-вот! И снабдить подобной штукой свои войска. Конечно. Алэйзия – страна мирная, но…

- Наш бронепоезд стоит на запасном пути! – снова отозвался Том.

- Гм! А что такое бронепоезд?

- Это … Ну, как бы тебе объяснить, дядя Дик? В общем, это такая огромная железная карета, которая едет по рельсам, громко гудит  и стреляет…

- Стоп! Хватит! Ты меня совсем заболтал! Я вообще-то к тебе пришел совсем по другому делу. Боже мой, у меня от одного подростка уже в голове звенит!

И как только Микки с Джонатаном вырастили пятерых? Отвечай, коротко и по существу: ты согласен нам помочь?

- Да.

- Тогда скажи «до свидания» своему свистящему дружку  и приходи на берег моря. Мы будем ждать тебя там.

- Мой папенька тоже, бывало, хватался за голову, когда мы с сестренками начинали болтать и спорить все одновременно, - весело заметила Делма, которая с огромным интересом прослушала весь разговор.

- Быть отцом большого семейства, конечно, хлопотно, но очень интересно.

  Ричард обнял девушку и жарко шепнул ей на ушко.

- Мне не терпится приступить к процессу создания нашей большой семьи, дорогая!

  Делма вспыхнула  и погрозила жениху пальцем. И кивнула в сторону  спешащего к ним Тома.
Волчонок попрощался с юным островитянином и, приблизившись к воде, начал внимательно разглядывать лунный диск, застывший  высоко в черном небе.

 



Похожие публикации:

"Острова в океане" Глава 40. "А если серьёзно – давай разопьём вина. И к чёрту пошлём всех, желающих нам проблем…"
Король Гаррет, спасенный нашими героями от неведомой хвори, ведет продолжительную беседу с Ричардом и соглашается выдать за него Делму.
"Острова в океане" Глава 35. "Свистит и гремит и грохочет кругом, гром пушек, шипенье снарядов "
В то самый момент, когда битва, казалось бы была выиграна, к врагам пришло подкрепление. Но и к героям уже на всех парусах мчатся друзья и род...
"Острова в океане" Глава 29. "Говорящий с богами от собственного лица… "
Юнатан пытается защитить пленных и вновь оказывается в трюме. Чиппер прилетает к нему с доброй вестью, что помощь идет.
"Острова в океане" Глава 34. "А куда деваться мне? Я хочу быть там, где ты…"
Пока на палубе идет сражение, в небесах над кораблем тоже кипит воздушный бой.


Нет комментариев. Ваш будет первым!

Загрузка...







Все представленные на сайте материалы принадлежат их авторам.

За содержание материалов администрация ответственности не несет.


Рейтинг@Mail.ru