"Отвертка для Золушки" Глава 15."Все гениальное – просто"
Жанр:
  • Фэнтези
  • Сказка
  • Приключения
  • Историческая
  • Юмор

- Что будет проще стибрить, - усмехнулась я. – Хоть лепешку сухую, хоть ломтик сыра. Главное, чтоб ты при этом не попался.

  Марко широко улыбнулся и подмигнул мне весело заблестевшим зеленым глазом.

- За меня не бойся, не попадусь! А если и засекут, так этим жирным лавочникам вовек меня не догнать!

  Я вышла и быстренько переоделась, завернувшись в остатки занавески, из которой сшила Коломбе платье. Марко стянул шелковый камзол, напялил юбку и гордо прошелся туда-сюда, виляя бедрами, как лихая маркитантка.

- Красавчик! – пропищал он, обращаясь к Поджио. - Угости синьорину стаканчиком граппы.

  Толстяк ухмыльнулся и отвесил «синьорине» легкий подзатыльник.

- Мала ты еще граппу дуть. Иди девочка, погуляй, но не шали. А то вдруг, какой бездельник привяжется, соблазненный твоей неземной красотой.

  Марко сразу же перестал дурачиться и коротко, но емко сообщил, ЧТО он сделает с тем бездельником, который попробует к нему пристать.
На этом мы и распрощались. Мальчишка убежал, а я все-таки решила не ждать свежеворованного обеда и принесла Рикардо кипу бумаг, в которых подробно описывались разные устройства для прогулок по морскому дну.

  Мы с юношей принялись внимательно их изучать. К сожалению, этот процесс нас не порадовал.

- Смотри, тут железный корсет нужен, - пробормотала я, рассматривая текст, снабженный загадочными рисунками.

- Зачем? – удивился Рикардо. – Я же не девушка. А затопленный подвал – не бальная зала.

- Ох, да при чем тут девушки с балами?! Вечно у вас, парней, только одно на уме.  Пойми ты, наконец, Леонардо разрабатывал эту конструкцию для того, чтобы человек мог ходить глубоко под водой. Очень глубоко! А там – давление воды, знаешь какое? Вмиг тебя расплющит, как лягушку, без железного корсета.

- Как все сложно! – покачал головой юноша. – Но у нас под рукой нет ни железа, ни даже захудалой кузницы, чтобы выковать эту штуку.

- Вот и я о том же! Ладно, давай смотреть дальше. Еще нужна кожаная куртка, чтобы не промокнуть насквозь. Ну, это твои ребята еще могли бы как-нибудь раздобыть. А дальше – опять большая сложность! К водолазному костюму нужен еще и шлем.

- Вроде, как у рыцаря?

- Наподобие того, но без щелей и дырочек. А то вода внутрь попадет.

- А как же в нем дышать?

- Так вот это как раз и есть самое интересное! Посмотри! На этом рисунке к шлему присоединены две такие гибкие трубки. Они тянутся на поверхность. Одна трубка для поступления воздуха. Его накачивают туда с помощью мехов, те, кто ждет подводного путешественника на берегу. А другая трубка – для отвода выдыхаемого воздуха.

- Я все понял, – грустно сказал Рикардо. – Таких штук у нас нет, и сделать их сами мы тоже не сможем.

  Я печально кивнула и снова уткнулась в листы рукописи.

- А остальные устройства – еще сложнее! Вот на этом чертеже к шлему приделана еще и небольшая башенка, в которой находится резервуар с воздухом. И еще нужны тяжелые, подбитые бронзой башмаки, чтобы не всплыть сразу не поверхность  и не поранить ноги об острые камни. Или об морских гадов. А это большая дубовая бочка для поднятия ценностей с затонувших судов. Внутри нее находится сложная система трубок для вдоха и выдоха.

  Я отодвинула бумаги в сторону и снова потерла глаза.

- Словом, идей много, но не представляю, как мы будем воплощать все это в жизнь.

  Рикардо взял у меня зеркальце и сам принялся читать, задумчиво покачивая головой. Дочитав текст до конца, он нахмурился, подумал минуту и медленно произнес.

- Я не разбираюсь в технике, как ты, Николетта, но понял главное. Чтобы плавать под водой, нужно постоянно поддерживать запас воздуха в легких.

- Ну, разумеется!

- Гм! А подвал моего дворца – не морское дно. Тяжелого, как ты говоришь, давления воды там нет. Да и гады морские тут не водятся, значит, бронзовые ботинки ни к чему. И занырнуть я собираюсь самое большее минут на пять. Тогда зачем мастерить все эти ваши конструкции? А вот гибкая трубка из сыромятной кожи мне бы пригодилась! Один ее конец я, нырнув, держал бы во рту, а другой – на поверхности воды. Так бы и дышал. Вопрос только – где нам подходящий кусок кожи раздобыть?

  Я смотрела на юношу во все глаза. Он, сам того не понимая, с легко решил задачу, над которой я ломала голову уже битый час.

- Да не нужна никакая кожа! – радостно завопила я. – Рикардо – ты молодец! Просто возьми в зубы длинную тростинку – и ныряй! У вас тут где-нибудь тростник растет?

  Юноша растерянно моргнул.

- Растет. Как раз в заброшенной гавани, в двух шагах от нашего убежища.

- Отлично! Как только Марко вернется, пошлем мальчишку за тростником.

Словно в ответ на мои слова, мальчишка, весело улыбаясь, влетел в комнату и тут же, без лишних слов, вывалил на стол кучу снеди: лепешки, головы сыра, зелень, помидоры, куски копченого мяса… Я еле успела рукописи отодвинуть.

- А я ничего не тырил! – радостно завопил Марко - Приперся на базарную площадь и собрался было по рядам прошвырнуться, но призадумался. И вспомнил свою драгоценную сестренку.

Мальчишка расплылся в хитрющей улыбке.

- Да как пошел тарантеллу отплясывать! Все торгаши аж от своих прилавков оторвались и принялись мне подхлопывать. Плясал я, плясал, а после и говорю:

- Синьоры, надеюсь, вы наградите бедную, но талантливую девушку?

Вон сколько всего накидали!

Мы быстренько перекусили, а потом я сказала:

- Ну, вот и молодец! Может, завяжешь с воровским ремеслом и перейдешь в артисты? А пока что принеси-ка нам тростника из заброшенной гавани. Желательно подлиннее.

Марко изумленно вытаращился на меня.

- А зачем тебе тростник? Сейчас, вроде, не зима, камин топить незачем.

Мы рассказали парнишке о только что изобретенной «технологии поисков клада в затопленном подвале», и он, воодушевленный,  умчался. Вскоре Марко вернулся с целой кипой желтоватых, увенчанных сухими метелками тростинок. Я помогла Рикардо выбрать несколько подходящих, и наша компания направилась вниз по лестнице.

Подвал старого дворца, как я и предполагала, имел жутковатый вид. На покрытых трещинами стенах ядовито-зелеными пятнами цвела плесень. Крошащиеся под ногами ступеньки лестницы уходили прямо в глубину. Поджио поднял шандал со свечами повыше. Светлое пятно легло на непроглядно черную воду,  ледяную даже с виду.
Я передернула плечами. От мрачного вида этого места как-то внезапно стало не по себе. И, честно говоря, страшновато за Рикардо.
Судя по выражениям лиц, остальные ребята чувствовали то же самое

- Может, ты никуда не полезешь? – жалобно спросила я, выразив общую тревогу. – Ну их, все эти утопленные ценности! Да и вода тут, наверное, такая, что никакого яда не надо – сделал глоточек – и привет семье!

Юноша упрямо мотнул головой.

- А что мы тогда продадим ювелиру, чтобы не голодать в ближайшие несколько дней? И как разыщем того самого Кристофоло без «наживки» в виде редкой технической штучки? Да вы не бойтесь за меня, друзья! Тут не так уж глубоко. И вода – нормальная. Канал сообщается с лагуной, подвал, судя по всему, с каналом – так что это не стоячая вода. Не отравлюсь! А когда все закончится – можно будет согреться остатками кьянти.

Он подмигнул нам, чтобы хоть как-то ободрить,  сбросил с плеч куртку и рубашку. Стиснул зубами длинную тростинку и скользнул с нижней ступеньки прямо в воду, сразу погрузившись по пояс.
Я охнула. Поджио побледнел. Коломба пискнула и испуганно прижалась к Марко.
Рикардо нырнул. Некоторое время мы еще видели его силуэт, как сквозь мутное стекло. Потом тростинка, через которую юноша дышал, начала медленно двигаться над водой то вправо, то влево.

- Он плывет там, - облегченно прошептал Марко, вытерев лоб. – И дышит!

Поджио наклонился. Я ухватила его за пояс.

- Смотри, сам туда не загреми!

- Да я неплохо умею плавать! Ой, гляди, Николетта! Кажется, тростинка глубже  уходить начала.

- Рикардо ныряет! Господи, только бы длины этой окаянной палки хватило, чтоб спокойно там дышать!

Забыв о том, как сама только что предупреждала мальчишку об опасности свалиться, я хлопнулась на колени и только что носом в черную влагу не ткнулась. Хотя, чем я могла помочь в случае беды нашему атаману?

Тростинка, тем временем, погрузилась в воду уже на две трети. Теперь оттуда торчал только маленький ее кусок. Она неподвижно застыла на середине затопленного подвала, чуть покачиваясь.

- Ну чего он там копается?! – яростно прошипел Марко. - Скорей бы уж вылезал! А вдруг – ногу судорогой сведет?

- Типун тебе на язык! – рявкнула я, уже чуть не плача.

Чертова тростинка качнулась еще раз… и вдруг почти вся исчезла под водой!

Тут мы хором вскрикнули от ужаса!

- Я – за ним!

Поджио сорвал куртку и примерился было прыгнуть.
Но в этот миг раздался гулкий плеск, тростинка взлетела вверх, и из черной глубины пробкой выскочил на поверхность  наш дорогой атаман!
Рикардо плыл, отфыркиваясь и тяжело дыша. Выгребая при этом одной рукой, а в другой сжимая что-то тяжелое. Мы с Марко и Поджио в шесть рук вытащили его на ступени. Коломба радостно подпрыгивала и хлопала в ладоши. Волосы, лицо и плечи юноши были покрыты тиной. Он дрожал, как в лихорадке, и клацал зубами, но при этом победно улыбался.

- Вы только посмотрите, что я там нашел!

  Он протянул нам небольшой, но довольно увесистый дубовый сундучок, скользкий и заплесневевший, однако еще не развалившийся.

- Потом посмотрим, что там! – приказным тоном заявила я. – Атаману нужна горячая ванна, сухое белье и остатки кьянти. Поджио, ведро в прихожей, ты знаешь, что делать! Марко, засунешь  остатки тростника в камин и подожжешь! Можешь еще вдобавок пару стульев сломать, я разрешаю. Коломба, а ты поможешь  братцу! Рикардо, ты, кажется, что-то говорил про свою вторую рубашку? Где она у тебя лежит? И кстати! Сам-то ты встать и подняться сможешь?

- Смогу - улыбнулся юноша, вновь взглянув на меня с каким-то особенным вниманием. – Знаешь, Николетта, покойный Джулиано эль Кавалли был бы счастлив, зачислить тебя в команду боевого королевского фрегата.

- Это еще почему? – буркнула я.

- У тебя все матросы ходили бы по струночке. С твоей-то энергией и командным голосом!

- Сомнительный комплимент! - упрямо заявила я, помогая Рикардо встатьи забирая у него древний сундук.

 - Я что – похожа на горластого и пропитого боцмана?

Он даже остановился на ступеньках и посмотрел мне прямо в глаза.

- Ты похожа на добрую волшебницу, которая явилась из ниоткуда, чтобы помочь нам в самый трудный час.

- Ага! С отверткой вместо волшебной палочки, – вздохнула я. – Кстати, по-моему,  эта чудесная штучка нам скоро пригодится. Бить топором сундучок не хочется, вдруг сломаем то, что в нем лежит? Значит, по уже сложившейся традиции, откручу-ка я  винты, на которых дужки замка крепятся.

Когда Рикардо, вымытый, переодетый и немного сонный от выпитого вина, сел перед горящим камином, мы дружно расположились рядом на ковре. И я, ловко поорудовав отверткой, открыла заветный сундучок.
Внутри обнаружилась завернутая в промасленную бумагу шкатулка.
Очень изящная, сделанная из пожелтевшей от времени слоновой кости. Ее крышка была покрыта тончайшим узором, напоминающим снежное кружево . Самое интересное, что по форме эта вещица походила на маленький клавесин.
Рикардо бережно приподнял его крышку. Внутренность шкатулки оказалась позолоченной, да еще и состоящей из двух ящичков. В одном лежал тонкий, сияющий алмазами браслет. В другом – было пусто. Но зато между этими ящичками виднелись позеленевшие от влаги и времени медные колесики и шестеренки какого-то музыкального механизма. Крошечная куколка-балерина неподвижно застыла посреди них на одной ножке, подняв вверх хрупкие руки.

- Ой, какая хорошенькая! – тут же воскликнула Коломба.

- Да-а!  - благоговейно прошептал Поджио. – Не зря говорят: «Удача любит сильных и отвергает робких»!Теперь  мы этот браслетик – старому Миккеле сбагрим. А со шкатулкой отправимся завтра того самого маэстро Кристофоло искать.



Похожие публикации:

"Отвертка для Золушки" Глава 8."Поцелуй меня удача, счастье крепче обними!"
В деле попадания в дом зловредной синьоры юным воришкам помогла их кошка. Но вот настало время проникновения в тайник госпожи эль Морано.
"Отвертка для Золушки" Глава 2."Сколько в венах твоих кораблей, сколько лун?"
Николетта оказалась совсем одна в огромном чужом городе. Она пытается найти убежище, и эта попытка заканчивается неожиданно.
"Отвертка для Золушки" Глава 46."А вешать будем после…"
Заговорщики принуждают маэстро создавать для них чудовищное оружие. Серениссиме грозит скорая война.
"Отвертка для Золушки" Глава 4."В старинном замке, в комнате одной стоит ларец, расшитый вензелями…."
Мир в отношениях с юными разбойниками полностью налажен. И героине надо постепенно думать, как выживать в этом новом мире.


Нет комментариев. Ваш будет первым!

Загрузка...









Все представленные на сайте материалы принадлежат их авторам.

За содержание материалов администрация ответственности не несет.


Рейтинг@Mail.ru