"Лед и Пламень" Часть 1. "Запад" Глава 24."На грани небес и на кромке таинственных гор…"
Жанр:
  • Фэнтези
  • Сказка
  • Приключения
  • Юмор

- Итак, что мы имеем? – важно спросил Рудольф, окинув взглядом нас всех. - Мы не знаем – в каком направлении двинулся Роберт. Но, вряд ли это Север. Скорее всего – Юг или Восток. Впрочем, возможно, что его там нет. Даже, если он не там, где его нет, это всего лишь предположение…

- Стоп! – вмешался Джейсон. – Не будем лезть в словесные дебри! Для начала разберемся: кто из нас и куда может попасть?

- Я только хотел подчеркнуть, что не отвергаю возможности – обиделся олень. – И, в силу обстоятельств неосведомленности, где он, с учетом всех факторов, мог бы быть…

- О-о-о! – хором взвыли шут и поваренок.

- Мальчики, не ссорьтесь! – фыркнула я. - Где Роберт – это вообще второй вопрос! Потому, что первый – это кто из нас куда идет? Мы с Джейсоном можем посетить и Юг, и Восток. Но, раз Лукасу и оленю на Востоке грозит опасность, то туда можем идти только мы. Оленю нечего делать на Юге – он все-таки не верблюд. Значит, Лукас идет на Юг, а Рудольф – на Север.

- Ну, да, – согласился олень. – Не для того мы бежали от Амитабха!

Чтобы снова с ним увидеться. Попасть к нему еще раз я совсем не хочу!

Это вредно для моего драгоценного здоровья! Мне и так придется серьезно полечиться, когда все закончится – у меня уже глаз дергается!!

- Руди, не ной! Никто тебя на Восток и не посылает! Отправляйся на Север. Или сиди здесь – на границе. Слушай разговоры и собирай сведения. Потом расскажешь – что у нас плохого? К тому же, ты беспрепятственно можешь ходить через границу туда – сюда. Кто же в обычном олене разведчика заподозрит?

- Ой! – только и сказала Делма, наконец, обретя дар речи.

  Она слушала наш разговор, восхищенно глядя на Рудольфа.
 - Чудо! Он разговаривает?!
- Чудо — это когда он молчит! – вздохнул Джейсон.

- Иногда некоторые просто не могут не раздражать! - тихонечко шепнул мне Лукас.

  Но олень все равно услышал. И завопил, осуждающе глядя на шута:

- И это – вместо «спасибо»?! Я, рискуя жизнью, вытащил тебя с этого поганого Востока!!! А ты всегда помыкал мной, унижал, в грош не ставил мои старания!..

- Да, ну? – удивился Лукас. - Если я такой плохой, зачем же ты меня спасал?
- Просто это долг дружбы — прощать все обиды…

- Так, мы, пожалуй, пойдем, поужинаем, – сказала я, вставая.  – Когда вы закончите выяснять отношения – позовете!

- Мы закончили, – фыркнул олень уже вполне миролюбивым тоном. – Горбушку мне не забудьте принести!

- Так бы сразу и сказал, что хочешь вкусненького, а не выносил нам мозги заумными фразами! Делма, ты идешь с нами? Или хочешь еще пообщаться с этим чудом природы?

- Иду, - со вздохом сожаления  произнесла дочь Властителя. - У меня с утра во рту маковой росинки не было. А магия отнимает столько сил! И после нее всегда есть ужасно хочется. Чудо говорящее! – принцесса ласково погладила Рудольфа по пушистой спине. – Я с тобой обязательно еще побеседую.
- Спасибо, добрая девушка! – разнежено протянул олень. - Хоть одна душа в этом холодном мире готова понять и выслушать бедного, всеми забытого странника.
  Так закончился этот длинный и невероятно интересный день. Мы поужинали, шут спел пару песенок, и все пошли отдыхать.

 Сырым и туманным  осенним утром мы попрощались друг с другом на пороге таверны. Лукас велел нам вести себя на Востоке как можно более осмотрительно и ни в коем случае не упоминать о знакомстве с ним.

  Рудольф расчувствовался, пролил слезу, надавал кучу бесполезных советов и завершил свою речь совершенно безумной фразой:
- Многие из вас могут погибнуть, но я готов пойти на эту жертву!
- Ты сам-то понял, что сказал? – вздохнул Лукас, обнимая болтуна на прощание. – Ладно, береги себя, Руди. До встречи на Севере!
  И шут, напевая какую-то дорожную песенку, бодро загашал в сторону Южной границы. Рудольф помахал нам рогатой головой и скрылся в лесных зарослях. Мне стало немного грустно.
- Будем надеяться, что наших друзей минуют опасности дальних странствий  – сказала Делма, почувствовав мою печаль.

  А Джейсон добавил:
– Верь, Элли, мы с ними обязательно встретимся! Гора с горой, говорят, не сходятся, а мы ведь не горы.
- Хочется верить, - улыбнулась я. – Ладно, пора и нам в путь. Куда идем, Делма?

- Напрямик через лес, а там уже недалеко.
                                                                                                                            
  Мы шли по густым зарослям не больше часа.

Потом лес начал редеть. Зеленые пригорки и овраги стали постепенно сменяться цепочками невысоких скал. Мы приближались к восточным отрогам Полуночных гор.
- Значит так, ребята, - сказала принцесса, резко остановившись.

- Мы почти дошли до места. Хочу сразу предупредить! В лабиринте идете за мной – след в след. Лишних вопросов не задаете. Слушаетесь безоговорочно каждой моей команды. Если я скажу – «падаем на четвереньки и ползем», значит, упадете и поползете!
Делма поймала наши удивленные и испуганные взгляды и добавила чуть мягче:
- Вы поймите, друзья, что это не простой лабиринт. Здесь до сих пор сильны отголоски древней магии. И иногда начинают твориться очень недобрые чудеса. Поэтому надо держаться вместе и быть предельно внимательными.
- А где же вход в лабиринт? – пробормотал Джейсон
- Да вот же он.
  Мы сделали шаг вправо, сходя с утоптанной лесной тропы. И оказались в очень странном месте. Лес за нашими спинами исчез, как по мановению волшебной палочки. Теперь мы стояли на узкой скальной площадке, усыпанной битым щебнем. А перед нами, действительно, виднелось что-то вроде огромных ворот. Две высокие скалы, обозначающие вход в лабиринт, были поразительно похожи на огромных воинов - великанов в шипастых доспехах и уродливых шлемах. В руках каменные великаны держали обнаженные мечи, словно готовясь занести их над головами непрошеных гостей.
- Идем дальше! – скомандовала дочь лорда. – Не слишком торопимся, но и не отстаем.
  Узкая, еле заметная тропинка вилась между больших валунов.

Должно быть, магия, бушевавшая здесь когда-то, превратила эти камни в подобия странных чудовищ. Иногда – гротескных, иногда пугающих. Мы видели гигантских шестилапых кошек с перепончатыми крыльями, пауков с рыбьими хвостами, покрытыми чешуей, огромного осьминога с драконьим гребнем на круглой голове…

Отыскать проход среди нагромождений каменных монстров и не запутаться в бесконечных поворотах и развилках тропы мог только опытный проводник. Делма уверенно шла впереди, не переставая тихо шептать:
- Крылатая кошка. Три поворота налево, два – направо. Ага! Вот и каменный жук. Значит, идем пока прямо, до тигра верхом на слоне…
  Мы осторожно шли след в след за отважной девушкой, стараясь не разглядывать  пристально всех этих чудовищ. Потому что стоило остановить на ком-то взгляд, начинало казаться, что монстр вот-вот оживет, разинет пасть и набросится на тебя! Делма предупредила, что таково действие остатков древней боевой магии, сохранившейся в камнях.

Наконец, эта часть лабиринта оказалась позади. Узкая тропинка превратилась в довольно широкую  дорогу, аккуратно вымощенную гладкими каменными плитами, размером в след ноги взрослого человека.

По обе стороны дороги взмывали в небо абсолютно гладкие, как зеркало, горные склоны. А по центру  дороги то тут, то там высились скалы пирамидальной формы. На их острых, подобно  иглам, вершинах каким-то чудом держались, чуть покачиваясь, круглые и плоские, как блин, каменные диски.
- Дальше пока не идем, – Делма остановилась у края дороги и глубоко вздохнула. - Сад Монстров успешно пройден. Впереди – Ущелье Бешеных Камней.
- А почему оно так называется? Эти камни покусал кто-то? – хихикнул Джейсон, пытаясь за шуткой скрыть невольную дрожь в голосе.
- Угу! Покусали. Можно и так сказать. Древние маги устраивали тут друг другу ловушки. Этих уродов уже сотни лет как нет, а ловушки действуют до сих пор!
- Каким же образом? – тихо спросила я.
- Видишь плиты на дороге? Если наступишь не на ту, то вон те каменные «блины» посыплются со своих пирамид, как горох. И не просто начнут падать, а будут валиться прицельно, стараясь попасть в несчастного путника. Лучше не представлять себе, что с тобой станется, если попадешь под удар такой плиты!
- Вернее, что от тебя останется, - буркнул мальчик и передернул плечами. - Делма, а ты знаешь, на какие плиты нужно наступать?
- Конечно, знаю. Я не раз здесь ходила  с отцом  и  его телохранителем. Идите точно за мною, не отставайте. И еще! Некоторые плиты расположены далеко друг от друга. Так что придется попрыгать!

  Мы скакали  по заколдованным плитам, как бешеные зайцы. Как принцесса умудрилась запомнить их расположение – просто уму непостижимо! Она, то делала маленький шажок вперед, то вдруг одним прыжком перескакивала через  десять плит. Замирала на месте и снова прыгала вправо, влево, безумным зигзагом. И мы с Джейсоном проделывали все эти пируэты, не останавливаясь ни на миг. Я уже сто раз успела порадоваться, что сменила дурацкое бархатное платье на удобный костюм мальчика- слуги. В брюках скакать по ущелью было куда сподручнее. Но главная сложность таилась в том, что некоторые плиты были довольно маленькими и стать на волшебный камень сразу двумя ногами не получалось. Приходилось иногда застывать на одной ноге, как цапля, мучительно ловя равновесие и опасаясь наступить на камень- «ловушку».

Мы  почти прошли Ущелье Бешеных Камней. До последней «хорошей» плиты оставалось  шагов семь. Но их надо  было преодолеть одним прыжком!
- Давайте, ребята! – выдохнула Делма. – Последний рывок. У вас все получится! Главное, как следует, оттолкнуться!
  И, показывая нам пример, дочь лорда чуть наклонилась, а потом, разогнувшись, как пружина, легко и уверенно перескочила на нужный камень.
- Давайте! Элли, ты – первая! Если Джонни споткнется, мы вдвоем его подхватим.
  Я чуть потопталась на месте, а потом тоже прыгнула. Получилось у меня это далеко не так красиво, как у Делмы. Приземлившись, я покачнулась и чуть не наступила на ловушку. Но девушка крепко схватила меня за руку, помогая сохранить равновесие.
- Джонни – вперед!
  Мальчик  прыгнул и приземлился точно на «правильную плиту». И вот тут случилась беда. Должно быть, нашего друга подвели  стертые подошвы стареньких ботинок. Нога Джейсона вдруг поехала в сторону по гладкому камню, как по льду. Он испуганно замахал руками, чуть не сделал шаг назад. Мы с Делмой схватили его за руки, рванули на себя. И тут первый каменный диск со зловещим воем сорвался со скального пика. Наверно, мальчик краем каблука успел коснуться плиты-«ловушки».
Диск несся прямо на нас! Делма оттолкнула меня и Джейсона в сторону, а сама рванулась в другую! Бешеный камень, пролетев между нами, ударился о склон горы и разбился на сотни осколков. Но вслед за ним, так же, визгливо воя мчался другой, потом – третий!
- Бежим!
  Мы помчались прочь из ужасного ущелья! Но страшные каменные диски продолжали лететь   нам вслед. Джейсон отстал, споткнулся и вскрикнул. Видно, вновь дала о себе знать раненая нога. Я рванулась назад, одним толчком бросила мальчика на землю, упала, прикрыв собой. Диск, разогнавшись, пронесся мимо и рухнул на землю.
- Ущелье  пройдено, – Делма склонилась над нами, помогая встать.

  На щеке девушки алела глубокая царапина.

– Дальше магия этих чертовых летающих «блинов» уже не действует.
- Ты ведь тоже колдовала сейчас? – встревожено спросила я, видя, что принцесса устало потирает виски. – Много сил потратила? И у тебя кровь на щеке…

- Пустяки. Вмешалась в траекторию полета этой дряни. Ну, и получила осколком по физиономии. Хорошо, что не в глаз. Идемте дальше. Мы почти у цели. Но впереди – Зубы Дракона.




Похожие публикации:

"Лед и Пламень" Часть 1. "Север" Глава 17."В Стране Чудес наступает утро…"
Друзья отправляются в нелегкий путь. В дороге ребят поджидают разные опасности, но верный Олень каждый раз помогает им.
"Лед и Пламень" Часть 4. "Юг" Глава 43."Покорми своих демонов - это могут оказаться голодные ангелы"
По совету Роберта друзья причаливают к затерянному посреди архипелага маленькому островку, где их никто не должен найти.


Нет комментариев. Ваш будет первым!

Загрузка...







Все представленные на сайте материалы принадлежат их авторам.

За содержание материалов администрация ответственности не несет.


Рейтинг@Mail.ru