"Лед и Пламень" Часть 3. "Восток" Глава 30."Привет, восточные соседи!"
Жанр:
  • Фэнтези
  • Сказка
  • Приключения
  • Юмор

Цезарь, тем временем, проснулся, подтянул паруса и занял место у штурвала.

Кораблик, влекомый ветром, снова помчался вперед по реке,  ставшей заметно шире и просторней. Вскоре лесные заросли по берегам сменились зелеными цветущими полями и пальмовыми рощами.

«Вольный Ветер»  стремительно проносился мимо небольших селений с белыми глиняными домами. На берегах  сушились лодки, возле домов виднелись развешанные по заборам сети. Женщины, закутанные в цветастые покрывала спускались к воде, неся в руках большие кувшины. Смуглые, полуголые детишки весело плескались на песчаных отмелях.
Восточные деревушки сменились линией пышных садов, окаймляющих Элиополь. Опять поднимали к небу кроны раскидистые каштаны, блестела на солнце глянцевая листва магнолий. А одуряющий аромат  крупных белоснежных цветов долетал даже до середины реки.
Мы стояли на палубе и взволнованно смотрели, как  медленно поднимаются на горизонте стройные  башни и высокие голубые купола столицы Востока. Лодок и кораблей на реке становилось все больше.
И вот перед нами открылась огромная пристань, почти сплошь заполненная огромными трехмачтовыми судами, небольшими корабликами, вроде нашего, и рыбацкими лодками. Над пристанью возвышались красивые ярко-синие ворота. Изящно изогнутая арка упиралась в массивные башни. На гладкой лазури их стен сверкали пестрые узоры, сложенные из разноцветных кристаллов. Цветы, драконы, единороги словно бы кружились в неистовом танце, объединенные нитью причудливого орнамента. По обе стороны от ворот тянулись золотисто-желтые стены городских укреплений. А за распахнутыми створками поднималась в гору широкая улица, вымощенная плитами из известняка сверкающей белизны с каемками из красного камня.
Ворота охраняли стражники в медных шлемах и темно-красных одеждах.

У каждого в руке был круглый шипастый щит и копье. Люди, сходившие с кораблей, широким потоком вливались в ворота и исчезали за стенами города.
- Тут мы и расстанемся на времяууу, - Кот сочувственно вздохнул. - В город мне дорога закрыта. Местный владыка Амитабх Первый -   большой любитель разных, как он предпочитает выражаться, диковинок.  А мне, свободному Корабельному Коту, не хотелось бы стать украшением его зверинца.
- Да уж! – хмыкнул Джейсон, вспомнив стенания Рудольфа по поводу его пребывания в клетке. – Мы тебя прекрасно понимаем, Цезарь. Справимся со всеми трудностями сами. Не бойся за нас!
- Все равно буду волноваться. Кстати,  кораблик будет ждать вас столько, сколько потребуется.
- Мы только найдем Роберта, -  начала было объяснять я. - Это мой друг…
 Кот усмехнулся в усы:
-  Утром вы так громко спорили на палубе, что мне и сквозь сон все было слышно. Ищите Роберта и постарайтесь держаться подальше от дворцовых стен. Берегите себя, котятки!

  Мы сошли на берег и, смешавшись с толпой, вошли в городские ворота. Не забыв, впрочем, бросить пару монеток в большой медный ящик, расписанный непонятными буквами. За взиманием подати на вход в столицу строго следили местные стражники.
Элиополь оказался довольно красивым, хотя и немного странным городом.

Он был построен в горной котловине, и это накладывало отпечаток  на расположение его улиц. Они  быстрыми ручейками разбегались от главного бульвара и стремительно поднимались в гору, превращаясь в сплошное переплетение лестниц и ажурных мостиков. Так, что если поднять глаза и посмотреть вверх, можно было увидеть над самой головой разноцветные заборы и маленькие балкончики богатых домов.
Проулочки, оставшиеся внизу, представляли собой невозможный, спутанный клубок. Одни выводили на широкие площади, где журчала вода в мраморных чашах фонтанов. Другие – к дворцам восточных вельмож - пышным, украшенным позолотой и искусной каменной резьбой. Увенчанным круглыми, покрытыми пестрой мозаикой  яркими куполами с хрупкими тонкими башенками по бокам.
Но чаще всего эти улицы, тесно сплетясь между собой, приводили незадачливого путника в тупик, и он упирался  в высокую глиняную стену забора. В лучшем случае, путешественник оказывался возле маленькой кофейни, где усатый хозяин с дружелюбно-плутоватой улыбкой уже раскланивался перед ним, приглашая выпить чашечку бодрящего темного напитка.
Как это и произошло с нами.
После десятка кругов по кривым улочкам и трех подъемов в гору мы просто рухнули в подставленные хозяином кресла. И были согласны на любой кофе и в любых количествах, лишь бы хоть чуть-чуть отдохнуть от этой беготни.
- Ох! – простонал Джейсон - Лукас говорил: «Восток – дело тонкое!» Я бы добавил: жаркое, пыльное и утомительное!
- А мне здесь, в общем, понравилось, -  заметила я.
- Что тут может понравиться?
- Больше всего – запахи! Это удивительно ароматный город! Здесь даже у реки пахнет кофе. А еще восточными пряностями и цветущими магнолиями.
- Ну, да. Хотя  у меня от жары и всех этих ароматов уже голова кругом идет. Хочется сидеть на одном месте, желательно в тенечке, попивать кофе и ни о чем не думать. А у нас куча дел, из которых самое главное – поиски Роберта.
- А вот давай хозяина кофейни о нем и спросим! Знаешь, в моем последнем видении, Роберт, кажется, был в каком-то месте,  похожем на это.

  Место и впрямь было симпатичное. Кофейня на склоне горы напоминала  ажурную деревянную беседку. Арочные проемы между ее столбами были завешены легкой полупрозрачной тканью, защищающей от солнца, но пропускающей малейшее дуновение ветерка. Крышу беседки плотно обвивали  плети дикого винограда, и на деревянном полу весело плясали золотисто-зеленые солнечные зайчики.

Мы сидели, развалившись в плетеных креслах, и лениво продолжали давно начатый спор: куда же нам отправиться – на восточный базар или во дворец местного Властителя? Тем временем, хозяин кофейни уже закончил священнодействовать над маленькой жаровней, где в круглой железной банке, полной раскаленного песка, уже бурлил душистой коричневой пеной диковинный латунный сосуд с длинной ручкой.

С почтительным поклоном усатый господин преподнес нам  две крошечные чашечки. Мы с наслаждением вдохнули терпкий аромат, потом пригубили бодрящий напиток, блаженно улыбнулись и, наконец, задали хозяину волнующий  вопрос. Увы! Ничего нового о Роберте нам узнать не удалось. Усач недоуменно развел руками и покачал головой:
- Простите, юные чужестранцы, но никто, по описанию похожий на вашего друга, не посещал мою скромную кофейню.
  Я заметила, что хозяин при этом как-то странно косится в мою сторону и озадаченно похмыкивает. Но решила пока не придавать этому значения.
- Ну, раз так – допиваем кофе и идем дальше, – вздохнул Джейсон.

 - Интересно, далеко ли тут до базара?
  Вопрос повис в воздухе. Хозяин не успел на него ответить, потому что в кофейню, ворвался высокий худой мужчина в дорожной запыленной одежде и широкополой шляпе, которую он тут же кинул на ближайший стол.
Усатый господин повернулся к нему, торопливо кланяясь и радушно улыбаясь. Незнакомец  отмахнулся от предложенной чашечки кофе  и воскликнул трагическим голосом:
- Может быть, вы мне объясните, почтеннейший, что творится в этом несчастном городе?! Почему  традиционная Восточная ярмарка, на которую я летел через все Запертые земли с грузом шелков и бархата, вдруг неожиданно отменилась? Простите, но неужели вашего Властителя не волнует лишняя прибыль для его казны?
  В ответ на эти стенания хозяин кофейни только опустил глаза и скорбно покачал головой:
- Нашего драгоценного Властителя, несравненного Амитабха Первого, да продлят Светлые боги его дни, вот уже которую неделю волнует лишь здоровье его младшей дочери -  юной принцессы Айгуль.
- Вот как… - растерянно протянул торговец. - И что же случилось с принцессой?
- Внезапный недуг поразил бедное дитя! Придворные лекари-табибы не покладая рук варили свои зелья, но  ни одно из них  не даровало принцессе исцеления. И всех лекарей вскоре изгнали за пределы Элиополя. А наш Властитель, преисполненный отцовской скорби, издал указ о запрете в столице любых увеселений, в том числе и ярмарок. До тех пор, пока на нежнейших щечках юной  Айгуль не заиграет вновь румянец здоровья.
- Все! Я разорен… - пробормотал купец, устало падая за стол и закрывая лицо руками. – То есть, дочь Властителя, конечно, жалко, но кто бы моих детей пожалел!
- Почтеннейший, но ведь ваши ткани не испортятся оттого, что полежат в тюках недельку другую, - заметил хозяин.
- Ткани-то не испортятся. А вот свежие ягоды и овощи из Западных земель – запросто. Ох, какая неудача! – торговец тяжело вздохнул и поднял глаза к потолку. – Кстати, мне всегда было интересно, почему вы, живущие в краю, где произрастает виноград, персики, хурма и прочие дивные растения, покупаете фрукты на Западе?
  Усач заметно помрачнел:
- Так распорядились Светлые боги, запирая нашу землю, - тихо произнес он.

- Они даровали нам вечную весну. Поэтому наши сады всегда находятся в пышном цветении, но никогда не плодоносят!
- Ну да, с богами шутки плохи, - согласился купец. - Наши предки заслужили их гнев, а мы теперь отдуваемся. Ладно, пойду, попробую продать часть товара вашим лавочникам. Может, удастся вернуть хоть немного вложенных денег.
  Не переставая охать и причитать, он вышел из кофейни и поплелся дальше по разогретой весенним солнцем пыльной улице. Широкополая шляпа осталась лежать на столе.
Хозяин кофейни пожал плечами и вернулся к своей жаровне. Мы с Джейсоном переглянулись:
- Выходит, восточный базар отменяется, - задумчиво произнес мальчик. – Похоже, Элли, ты была права. И нам остается  идти во дворец. Вот только боюсь, что теперь нас туда не пустят. Властителю не до разговоров с путешественниками, у него дочка болеет.
- Какой-то болезненный ребенок! – вздохнула я. – В прошлый раз ее Лукас от испуга вылечил, а теперь…
  Я резко замолчала, а потом озаренная новой идеей воскликнула:
- А теперь ее вылечишь – ты!
- Я?! – удивился Джейсон - Да я даже диагноза принцессы не знаю.
- Вот придешь во дворец – и узнаешь! Назовешься знаменитым юным лекарем, исцелишь девочку, заслужишь почет и уважение владыки. А я тем временем постараюсь разузнать все о Роберте.
- Ответственное это дело - серьезно заметил мальчик. - Ладно, надеюсь,  у меня получится помочь малышке. А вот тебя, Элли, во дворец вряд ли пустят.
- Это почему еще?
- А ты посмотри на себя! Девчонка с косами, но в мужском костюме. Здесь, на Востоке, так ходить не положено! Заметила, как хозяин кофейни на тебя косился?
- Заметила, - вздохнула я. - И что же мне теперь делать? Стричься не хочется, да и негде.
  И тут мой взгляд упал на оставленную торговцем шляпу. Я мигом схватила ее, обернула косы вокруг головы  и напялила шляпу на голову.
- Так лучше?
- Совсем другое дело! – одобрил Джейсон. – Назовешься моим слугой и пройдешь со мной во дворец.

  Мы вышли из уютной кофейни и пошли вниз по улице, направляясь к сверкающим на солнце, как сапфиры,  круглым башням дворца восточного владыки. Улица привычно петляла, приводя нас к запертым воротам то одного богатого дома, то другого. Через высокие заборы перевешивались цветущие ветви апельсиновых, персиковых и других деревьев. Но я уже почти без восхищения смотрела на эту душистую красоту. Мне вдруг показалось, что деревьям тоже обидно цвести целую вечность и не иметь возможности подарить людям хотя бы один спелый плод. Бессмысленная красота, приятная, но искусственная жизнь, как сказал бы Роберт. Наверно, наш мир все-таки устроен несправедливо…

Додумать эту мысль до конца я в очередной раз не успела.

Потому что улица, вильнув в сотый раз, вывела нас прямо на площадь перед  дворцом.

 

Его окружала высокая ярко-желтая крепостная стена, за которой виднелись стройные хрупкие башенки из розового мрамора и массивные ярко-голубые купола. Огромные кованые ворота охраняли стражники. В темно-алых накидках и круглых медных шлемах. На боку – кривой ятаган, в руках копья. Вид у стражей был  весьма суровый. Джейсон сначала нерешительно потоптался в десятке шагов от ворот.
- Все равно ведь другого выхода нет! Зря, что ли на Восток тащились?!       Подбодрив себя этими словами, мальчик решительно шагнул вперед.

Я торопливо последовала за ним. Стражники тут же скрестили копья и мрачно уставились на непрошеных гостей.






Похожие публикации:

Друзья бегут через подземный ход, попадают в пустыню, и там их находит Корабельный Кот. И вот - долгожданное морское побережье.


19:04
Коты, летающие корабли, чего только не бывает в сказках, впрочем, всё очнь даже здорово и интересно rose
19:50
А скоро будут новые приключения)))

Загрузка...







Все представленные на сайте материалы принадлежат их авторам.

За содержание материалов администрация ответственности не несет.


Рейтинг@Mail.ru