"Лед и Пламень" Часть 4. "Юг" Глава 45."Будет шуметь вода, будут лететь года…"
Жанр:
  • Фэнтези
  • Сказка
  • Приключения
  • Юмор

Но тут мы с Робертом  дошли до мыса, и размышлять стало некогда.

Идти теперь приходилось, внимательно глядя под ноги. Гранитные отроги древней горы  вдавались здесь глубоко в море, образовывая множество узких лагун. Волны врывались в них с веселым грохотом и, шипя, откатывались назад. Крошечные забавные крабики бегали по камням. Я не могла шагать так широко, как Роберт и торопливо перепрыгивала с одного узкого уступа на другой. Между каменными «корнями» горы море набросало целые охапки водорослей. Случайно оступившись, я шагнула в такую кучу и сразу же провалилась по колено. Морские блохи, россыпью бисера, брызнули в разные стороны. Роберт обернулся и подхватил меня на руки. Я смущенно улыбнулась.

 

 

 


По выступам скальным, прижавшись к стене, касаясь плечом кромки мыса.
Иди вровень с пляской лучей на волне - вперед, без особого смысла.
Что тянет тебя в это крошево скал, где пахнет смолою и йодом?
Здесь кладов от века никто не искал, здесь только прибой и свобода!
Здесь нет никого, только ты и волна, да горы в зеленом убранстве.
Да эта строка, что ложится сама – итогом придуманных странствий.


Юноша читал стих в такт своим шагам, унося меня к краю мыса.
- Прибой и свобода – хорошо сказано! – заметила я. – Твои стихи?
- Мои. Правда, я ни разу не поэт. Так, иногда сами приходят строчки. Аластер меня очень строго критикует. Но этот стих, кажется, ему понравился.
- Мне – тоже.
- Спасибо, Элли. Смотри, какое удобное местечко! Здесь можно присесть и поговорить.
У самого края мыса море  во время шторма  вынесло  на берег несколько толстых древесных стволов. Они тесно переплелись корнями и кронами и теперь, потерявшие листву, побелевшие от морской соли, были похожи на огромное воронье гнездо.
Юноша усадил меня прямо в центр «гнездышка» и сам присел рядом.

Над нами раскинулся лазурный небесный свод, под нами грохотал прибой.

И волны, время от времени, касались наших ног, словно озорные щенки, ласкающиеся к хозяину.
- Волшебное место! – вздохнула я, усаживаясь поудобнее.
Роберт кивнул.
- Самое подходящее для пересказа старинной морской легенды.
И, задумчиво глядя в синюю  даль,  начал свой рассказ.
- Когда Светлые боги создавали наш мир, просторы моря достались могучему  Эару. И он стал  Хранителем Морских Глубин. Эару подвластны и бездонные пропасти на дне моря, и все его отмели, острова, заливы. Он владеет всеми ветрами, дующими над морскими просторами, бережет и хранит всех дивных созданий, обитающих в его вотчине. Долгие века Эар был одинок. Но для святого чувства, именуемого любовью, нет разницы между богом и простым смертным. И Эар встретил однажды, как гласит легенда, на краю этого самого мыса  веселую синеглазую девушку. Волосы ее были белы от солнца, как соль на прибрежных скалах, а щеки смуглы, как у всех дочерей Юга. И была девушка простой рыбачкой, а не богиней или принцессой. Но Эар полюбил ее больше жизни! Лишь для нее он выходил из вод, принимал облик простого смертного и играл на синей раковине долгими звездными ночами.
- А девушка? Она тоже полюбила бога?
- Увы, нет! Ведь сердцу не прикажешь! Она с удовольствием слушала песни Эара, но когда тот открыл ей свою душу – призналась, что любит другого. Рыбака из соседней деревни.
- И бог разгневался на девушку?
- Скорее на свою злую судьбу! Три дня и три ночи шторм не смолкал над побережьем. Эар умолял гордую рыбачку снизойти до него! И в знак искренности своих чувств решился на безумный поступок. Он принес на Совет богов, где решались судьбы мира, свою раковину. И приказал ей запомнить каждое слово, что скажут его всесильные братья и сестры на Совете. А потом с Синей Раковиной, ставшей волшебным артефактом, вернулся на свой берег, пришел в хижину рыбачки и положил Раковину к ее ногам.
- Я вручаю тебе самое дорогое – что есть у меня! Тайны прошлого и будущего, скрыты здесь. Задай вопрос – и ты узнаешь свою судьбу!
- Ничего себе подарочек! А девушка?
- Улыбнулась, пожала плечами и сказала, что ее судьба – быть рядом с любимым человеком. А все остальное  - не столь важно.
- Пожалуй, она права. И чем же закончилась эта история?
- Боги узнали о проступке Эара и разгневались на него. Сослали на долгие века в дождливые Западные земли. От разлуки с любимым Югом, горькая слеза скатилась со щеки Хранителя Морских глубин - так на Западе появилось мелководное Внутреннее море. Когда же срок наказания Эара истек, он забросил Синюю Вещую Раковину в самую глубокую подводную пещеру. Чтоб ни один смертный ее там не нашел! И не узнал тайн Прошлого и Будущего.
- А девушка и ее жених?
- Вот тут-то самое интересное! Сначала боги решили и их заодно  покарать. Но Эар всех переиграл. И хитро убедил своих братьев, что самым лучшим наказанием для влюбленных будет – лишиться крова на земле и вечно скитаться по морским волнам под парусом. А юноша и девушка не очень-то опечалились такой участи!  И прожили счастливую жизнь, странствуя и открывая новые острова. Говорят, от этой пары и пошел род Нитей-корабелов в Южных землях, к которым, кстати, относились и твои родители, Элли.
- Интересная легенда, - задумчиво сказала я. – Так ты говоришь, что Раковина, которая знает Прошлое и Будущее скрыта в какой-то пещере?
- Ну, да. В подводной. Самой темной и глубокой. Если поднести эту раковину к уху, то можно услышать голоса из Будущего. А еще она может раскрыть тебе какую-нибудь тайну Светлых богов.  Если захочет, конечно. Синяя Раковина – капризная штука!
Я молчала, осмысливая сюжет древней легенды. Интересно, Арман знал эту историю? Тут я захотела рассказать Роберту про охотника за артефактами, но неловко пошевелилась и почувствовала, что мне в ногу воткнулось что-то ребристое. Я вынула из кармана печально известный серебристый медальон и протянула его юноше:
- Знаешь, мне что-то не хочется больше носить эту штуку. Извини, я помню, что это – твой подарок, но…
Роберт взял украшение и грустно  кивнул.
- Я понимаю твои чувства. Ну да, ведь розовую жемчужину для этой ракушки достал из глубин моря мой отец…
Последние слова юноша  произнес очень тихо и как бы, нехотя. А потом медленно добавил:
- Знаешь, Элли, он не всегда был таким. Я помню, как мы ныряли в этой бухте, пытаясь найти ту самую пещеру с раковиной.  Отец учил  меня быть смелым, не бояться ни шторма, ни глубины… Я все думаю, что же произошло потом? Что заставило его так страшно измениться?
- И что же? – так же тихо спросила я.
- Как говорил Аластер, никто из людей не рождается черным злодеем. Перерождение всегда наступает незаметно. Потому, что можно держаться на одном уровне добра, но нельзя держаться на  одном уровне зла! Стоит один раз пойти на сделку с совестью,  и неизбежно  начнешь скатываться все ниже и ниже! И однажды наступит недобрый день, когда ты осмелишься  оправдать высокими мотивами свое самое страшное преступление. И это будет окончательная смерть для того светлого и чистого, что еще оставалось в твоей душе. Как это и произошло с моим отцом!  Когда он, чтобы сохранить престол, отдал приказ о нападении на корабль твоих родителей.
Роберт мрачно замолчал. Я осторожно накрыла его руку своей.

Слова опять были излишни. Видно было, что юношу больше всего терзает  не разлука с домом, а боль и стыд за грехи отца. И чем я могла его утешить?
Но Роберт снова улыбнулся, провел рукой по лицу, словно бы стирая с него печаль  только что сказанных  слов, и спросил меня почти весело:
- А откуда же ты, Элли, узнала, что есть такая легенда? Кажется, на Севере раковины не растут на деревьях? А море у вас вечно покрыто льдами.
- Не растут!

Подтвердила я, улыбнувшись в ответ.

 - Понимаешь,  однажды ночью в замке леди Ингриэн я случайно стала свидетельницей очень странного разговора.
И я рассказала Роберту про Армана, охотника за артефактами, про то, как тетя исцелила его рану, и про дальнейшие планы этого бродяги.
- И получается, что Арман вполне может быть где-то здесь, на Юге, - закончила я  рассказ.
Роберт удивленно присвистнул, но ответить  ничего не успел. Потому что над берегом вдруг раздался громкий крик Джейсона:
- Ой, что я сейчас видел!  Ребята, все – сюда!
Мы тут же выпрыгнули из своего «гнезда» и стремглав помчались к мальчишке. Впрочем, волноваться было  рано. Джейсон  выглядел не напуганным, а скорее возбужденным.
- Я вон на ту пальму залез, - торопливо говорил поваренок. - Хотел самый большой кокос сорвать. Поднял голову – и гляжу, на том конце берега – лодка!
Мальчишка махнул рукой в сторону, противоположную мысу, где сидели мы с Робертом.
- Какая лодка? – быстро спросил юноша. - Маленькая? Большая? С флагом на мачте?!
- Маленькая совсем. Без флага. Одна мачта и парус потрепанный.
Мы с Робертом переглянулись.
- Если нет флага – скорее всего нам бояться нечего. Вероятно, в эти воды заплыл случайный рыбак.
- Или тот самый охотник за артефактами! – воскликнула я. – Как бы узнать поточнее, что за гостя послала нам судьба? Послушайте, друзья, я тут отойду на минутку в сторонку и попытаюсь… В общем, я хоть и не волшебница, но кое-что умею. Попытаюсь мысленно связаться с Арманом. И выяснить, где он сейчас находится: на нашем острове или нет?
Мои друзья  явно ничего не поняли, но на всякий случай кивнули. Я отошла от них подальше и села на прибрежный камень, пытаясь вызвать в памяти синие глаза тетушкиного приятеля.
Сначала был лишь мерный грохот волн. Потом метнулось пламя одинокого костра. Потом наступила тишина. И я увидела  сырые каменные стены.
Тюрьма? Не похоже. На стенах  - морские водоросли.
- Кажется, моя жизнь оборвется в этой подводной тюрьме на Острове Тысячи Пещер, черт бы их побрал! - прозвучал хрипловатый голос. – Как нелепо!

И жаль, что Инге я больше не увижу. Бежать отсюда  невозможно – проклятый страж не дремлет…
И тут я не увидела, а скорее почувствовала тяжелый, полный ненависти взгляд, обращенный на злосчастного бродягу. Нечеловеческий взгляд!
Я вскрикнула и открыла глаза. Роберт и Джейсон тут же бросились ко мне.
- Ребята, дело плохо! Кажется, наш охотник за артефактами влип в серьезную передрягу!

Новость о беде, случившейся с Арманом, заставила  нас собраться на борту «Вольного Ветра»  и устроить срочное совещание. Я вкратце сообщила друзьям, о том, кто такой  охотник за артефактами и откуда я его знаю.
- Мне кажется, я понял, в какой пещере застрял этот авантюрист, - уверенно сказал Роберт. – Она носит мрачное название «Храм конца света».

Чтобы попасть в нее, надо сначала проплыть подводным ущельем, полным множества ловушек. А сама пещера во время прилива полностью заполняется водой. Поэтому задерживаться  в ней надолго – смертельно опасно.
- Ты думаешь, это и есть та пещера из легенды, в которой хранится знаменитая раковина? – с сомнением спросил Лукас.
- Да! «Самая темная, глубокая и опасная пещера на последнем острове Архипелага» - так гласит легенда.  Сомнений нет, Арман – там. А поскольку сейчас время отлива, скорее всего, охотник за артефактами еще жив.
- Жив! – подтвердила я. – Но, боюсь, что ненадолго. В пещере есть кто-то или что-то, угрожающее его жизни.
После этих слов все на какое-то время примолкли.
- А ты откуда знаешь про самую темную пещеру? – спросил у Роберта Джейсон.
- Я был на этом острове пару лет назад. И погружался под воду вместе со своим… - Роберт неловко кашлянул.– Ну, словом, с тем человеком, который хорошо знал расположение всех пещер. Вместе мы доплыли до того самого тоннеля с ловушками, а потом повернули назад. Но, если потребуется, я снова легко найду это место под водой.
Если потребуется… Мое сердце тревожно сжалось.

Кажется, Роберт собирается в очередной раз подвергнуть себя страшной опасности. Вправе ли я просить его об этом? Он ведь даже ни разу в жизни не видел Армана! Какое ему дело до проблем вечного бродяги?

Но с другой стороны я хорошо помнила слезы тети Ингриэн, когда охотник за артефактами чуть не погиб у нее на глазах. И ее жалобный шепот, услышанный совсем недавно: «Неужели я больше никогда не увижу Армана?» Что значит терять любимого человека, я знала слишком хорошо! Такого горя не заслужил никто! Тем более, что тетушка, как выяснилось, была хорошей подругой моей мамы. И именно она спасла меня во время того несправедливого суда. Если бы не  Ингриэн,  я бы десятилетним ребенком попала в лапы Сэмюэла! Бр-р-р! 

Я передернула плечами. Жалко тетушку, как ни крути! И жаль ее неудачливого приятеля.
Но сказать свое веское слово я все никак не отваживалась! Да это уже и не требовалось! Роберт решительно встал и произнес:
- Мы должны немедленно сниматься с якоря! Надо успеть попасть в пещеру, пока не начался прилив.
Аластер так и подскочил на месте:
- Мой мальчик, я запрещаю тебе так рисковать! Не забывай, я ведь дал обещание твоей матери заботиться о тебе.
Роберт обнял менестреля.
- Я это помню, маэстро!  А еще я помню, как вы пели мне в детстве одну песенку:

 

Когда ты остался у этой реки, не слишком большой герой,
Доспехи казались тебе велики, и страх приказывал: «Стой!»
Но ты догадался, что страх – врет, что меч тебе – в самый раз.
И сделал единственный шаг вперед, который нас всех спас!




Похожие публикации:

Друзьям Элли, спрятавшимся в избушке, тоже приходится выдержать бой.
Элли находит волшебный механизм. И здесь ее ждет невероятная встреча...
Герои попали в земли Востока. Теперь они прощаются с Делмой и отправляются в путь - в столицу этих земель, чтобы отыскать Роберта.


Нет комментариев. Ваш будет первым!

Загрузка...







Все представленные на сайте материалы принадлежат их авторам.

За содержание материалов администрация ответственности не несет.


Рейтинг@Mail.ru