"Лед и Пламень" Часть 5."Ключ от судьбы" Глава 55."К чему Вам в вашем возрасте здоровье? "
Жанр:
  • Фэнтези
  • Сказка
  • Приключения
  • Юмор

- Как ты сказал? На плове?! – от изумления единственный глаз Джафара, казалось, вот-вот выскочит из орбиты.
- Да, именно на нем! Аппетитный запах мяса, вид блестящих от жира зерен риса вводят меня в пророческий транс. А стоит мне отведать ложку другую, третью…десятую – и прорицания сыплются из меня, как горох из дырявого  мешка.
- Несите скорее  плов! – тут же возопил Джафар.
И пока голодный менестрель наслаждался классикой восточной кухни, хан ерзал на месте от нетерпения и все время дергал Аластера за рукав:
- Ну, когда же начнутся пророчества? Эй, прорицатель, ты уже умял больше половины блюда, а я пока слышу от тебя только сопение и причмокивания!
С сожалением оторвавшись от трапезы, менестрель зачерпнул горсть риса и с умным видом начал рассматривать его.
- Вижу, вижу, - забормотал он. - Вижу роскошный богатый дом с цветущим садом, окруженный неприступной стеной. Вижу юную деву, прекрасную, словно пери. Она сидит у фонтана и перебирает лепестки розы. Вижу мужа высокого роста и благородного вида. Он обнимает юную деву и целует ее.
- Ха! Моя мечта сбудется! – Джафар, мерзко хихикая, потер ладони.
- И еще вижу! – возвысил  голос менестрель. - Вижу тебя, почтеннейший Джафар! Ты стоишь и смотришь на все это через дырку в заборе.
- Ка-ак через дырку? Почему красавицу целую не я?! Эй, прорицатель, ты что-то не то разглядел в этом плове. Может подать новую порцию, погорячее?

Или, - хан злобно сощурил единственный глаз, - может приказать моим слугам всыпать порцию горячих – тебе?
- Это не поможет, о, нетерпеливейший  из ханов. Мои видения абсолютно точны и верны. Хочешь, докажу? В этом ароматном плове я увидел не только твое будущее, но и прошлое. Так вот, пару часов назад тебя оскорбили, причем дважды. Владыка Амитабх с сожалением заметил, что годы не прибавили тебе мудрости. А юный наглец выразил сомнение в твоей мужской состоятельности, сказав, что внуков ты владыке уже не подаришь.
- Умоляю, прорицатель, не наступай мне на больную мозоль! – взвыл Джафар. - Лучше скажи, что мне делать? Как жениться на прекрасной Амине и где найти диковинку для ее отца?
- Вкусный пар, клубящийся над пловом, показал мне, что помочь тебе может только чудо. Волшебный артефакт великих Магов прошлого. Вот он!
  И Аластер, развернув тряпицу, протянул хану старую, позеленевшую от времени медную лампу.
- Это и есть твой волшебный артефакт? – разочарованно протянул Джафар. – Обыкновенная помятая железка.
- Ты убедишься в мощи этого артефакта, если сегодня же  ровно в полночь потрешь лампу.
- И что тогда будет?
- Увидишь сам. Но тот, кто явится к тебе из мира духов и джиннов, станет твоим истинным спасением от всех преград на пути к долгожданной свадьбе.
- Гм! Звучит приятно, что и говорить.
 Хан недоверчиво покачал головой.

- А, может, мне потереть лампу и испробовать ее силу прямо сейчас?
- Ни в коем случае! Тот, кто живет в ней, обладает страшной мощью, и при свете дня способен  все здесь разнести. Лишь ночная тьма немного успокаивает этого буйного духа. Ты все еще не веришь мне? Хочешь, я скажу, в чем ты ошибся, отгадывая загадки недостойного юнца? Ты произнес слово «пирог», а правильный ответ был «ножницы». А владыка сказал, что с такими ханами сам скоро дураком станет…
- Ни слова больше! О, я вижу, ты действительно великий прорицатель! Сколько же ты хочешь за эту волшебную лампу?
  Менестрель потребовал кошелек золота, и Джафар, кряхтя, согласился. Затем   хан вместе с охраной поплелся обратно в свой дворец. Аластер помчался на кораблик. До заката оставалось всего ничего, а надо было уже осуществлять вторую часть  грандиозного плана.

Ночь опустилась на Элиополь. Затих до утра шумный базар, опустели городские улицы. Погасли огни и в окнах дворцов, и в маленьких бедных хижинах. Тьма укрыла площади и сады. Лишь  цветы жасмина призрачно белели в темноте, наполняя ночной воздух нежным ароматом, да в зарослях  неумолчно стрекотали цикады. На небо выплыла огромная полная луна.
Стражник на главной башне дворца Властителя Востока мирно дремал, подложив под голову  шлем.
Но если б он бодрствовал в эту ночь, то увидел бы невероятное зрелище!
 На фоне серебристого лунного диска медленно проплыл черный силуэт летящего корабля – стройные мачты, наполненные ветром паруса, легкий очерк кормы.

К счастью, охранник дрых беспробудно, и волшебный кораблик, никем не замеченный, продолжал свой полет на окраину столицы, где высились  мрачные серые стены дворца хана Джафара.
В эту ночь он не спал.

Отослав всех слуг, хан заперся в  кабинете и достал из тайника заветную лампу. Повертел «артефакт» в руках, а затем начал ожесточенно его тереть.
- Вперед! – бормотал хан, - К долгожданной свадьбе, красоте юной невесты и прочим радостям семейной жизни! Да сгинут все мои враги! Эй, дух, ну где ты там? Появляйся уже!
   - МРРР-Я-Я-ЯУ-У-У-У!!!
Дикий рев пронесся по всему дворцу.

Он не мог принадлежать ни льву, ни леопарду. Так орать могло  только древнее  волшебное существо, которому лучший друг, в целях усиления жути,  только что прищемил дверью хвост.

 Джафар выронил лампу и в ужасе заткнул уши.
В ту же секунду через открытое окно, опрокинув горшок с фикусом, в комнату влетело нечто огромное, мохнатое, рассыпающее искры со вставшей дыбом шерсти. Глаза чудища, в полумраке кабинета, горели неугасимым ярко - желтым пламенем.
- Кто ты? – жалобно возопил богатейший из ханов. - Ответь, что за неведомые силы послали тебя в мой несчастный дом!
- Я – Джинн, именуемый Кот! – взревело загадочное существо. – Я имею четыре лапы с когтями, подобными иглам! И желтые глаза, пылающие, как уголья. Триста лет и три года я сидел в этой проклятой лампе, заточенный туда великим магом-Властителем Сулейманом. Но ты, незнакомец, прервал мое заключение. Проси за это, что пожелаешь!
- А-а-а, я…это самое…

  Джафар почему-то так удивился, обнаружив, что Котоподобный Джинн еще и разговаривает, что сам лишился дара речи.
- Мда! Крайне ограниченный словарный запас.
 Кот прошелся по кабинету туда-сюда.
 - Не надо инсценировать раздумья. Начал хорошо. Не разменивайтесь на детали. Говори дальше!
- Это самое, - тупо повторил Джафар. - Жениться я хочу. Измучился весь. Два дня уже не сплю, не ем три ночи
- Хм! Любить до гроба? Это я устрою. Вам хочется кому-нибудь хотеться?
  Джафар истерически хихикнул:
- Ну, как бы - да. Вот только здоровье не всегда позволяет…
- К чему вам в вашем возрасте здоровье? О! Кстати, о возрасте! Не желаете ли омолодиться? По глазам вижу, что желаете! Примите-ка лекарство напоследок.
  В единственном глазу Джафара, наконец-то, появилось осмысленное выражение:
- Омолодиться? Конечно, хочу! А что за лекарство?
- Эликсир вечной юности по рецепту великого мага-Властителя Сулеймана.
- Подавай его сюда, о, мудрый Джинн, именуемый Кот!
- Не выйдет, о, несчастнейший из ханов.  Клад, в котором хранятся все сокровища Сулеймана, включая этот эликсир, древний маг зарыл…
- Где?
- В пустыне.
- А точнее?
- Третий саксаул напротив десятого кривого бархана, заросшего верблюжьей колючкой. Под этим саксаулом надо стать ночью в полнолуние. Как только лунный свет упадет на бархан, падай на песок и дери с него всю  колючку.

И откроется ход под землю. А там – золото, алмазы и главное – кувшин с омолаживающим эликсиром. Но помни – в пустыню, к заветному бархану, ты должен явиться совсем один! Без стражи, слуг и  телохранителей! Ни одна живая душа не должна узнать об этом кладе! Иначе, сундук Сулеймана уйдет глубоко под землю, и ты навеки потеряешь эликсир!
- Молодость! Свежесть! Танцы до упаду и любовь всю ночь напролет!
 Джафар лихорадочно потирал руки.
 – Эй, Джинн, немедленно отправляйся со мной       в пустыню и найди для меня этот клад.
- Не выйдет, о, ленивейший  из престарелых женихов! Сулейман наложил на клад заклятие. Ни один Джинн не может к нему приблизиться.
- Ладно, сам тот  клад найду. Утром пойду к владыке и покажу ему пару диковинок! Тебя, Джинн, и лампу. А потом и свадьбу сыграем. Сначала женюсь, а потом омолодюсь… Гы! Или омоложусь? В общем, будет сюрприз молодой женушке, хи-хи!
- Не будет, о, сластолюбивейший  из кладоискателей! Я забыл тебе сказать:

маг- Властитель наложил на свой клад еще одно заклятие! Найти его может только неженатый мужчина. Так что – ночью клады, утром – свадьба! 
- А наоборот нельзя?
- Можно! Но боюсь, что молодая жена будет разочарованно вздыхать.

И каждый день приговаривать печально: «Кому бы долг супружеский отдать?»
-  Нет! Этого я допустить не могу! Джинн, я немедленно убегаю на поиски клада! Жди меня здесь. – Джафар расплылся в глупой улыбке. - Когда вернусь, родная мама не узнает!
  И хан, подобрав полы, узорчатого черного халата резвой рысью бросился прочь из своих покоев.
Цезарь гордо посмотрел ему вслед и торжествующе мяукнул:
- А быть моим врагом – врагу не пожелаю! Что бы я  мог сказать Джафару напоследок? Только одно!  Украсьте мир отсутствием своим!
  С этими словами Кот выпрыгнул в окно и через мгновение очутился на палубе волшебного Кораблика.

Мудрый Цезарь умел немного предвидеть будущее.
С этой ночи никто из жителей Востока больше не видел хана Джафара. Вероятно, он заблудился в пустыне. Или попал под удар песчаной бури. Впрочем, плакать об этом злом и жадном человеке было некому.

 




Похожие публикации:

Элли выбегает на пристань и встречает Роберта. А еще видит рядом его отца. Память возвращается к девушке полностью - и это чудовищные воспомина...
Элли и Роберт снова вместе. Но теперь им и их друзьям нужно как-то бежать с негостеприимного берега.
Элли узнает легенду о Ключе, и ее начинает одолевать смутная тревога. А к ночи в избушку постучались одинокие путники.


21:12
Жадность фраера сгубила wink Котам верить нельзя, надо запомнить laugh
21:34
Да-а, что Коты, что Джинны — ковар-рные создания quiet
Скоро выложу новые главы)))
21:37
Буду ждать rose

Загрузка...







Все представленные на сайте материалы принадлежат их авторам.

За содержание материалов администрация ответственности не несет.


Рейтинг@Mail.ru