"Лед и Пламень" Часть5. "Ключ от судьбы" Глава 61."Вы поедете на бал?"
Жанр:
  • Фэнтези
  • Сказка
  • Приключения
  • Юмор

Потом вернулся Джейсон с санями хвороста, мы протопили избушку, быстро поужинали и легли спать. Девочкам, как всегда, досталась кровать. Поваренок устроился у нас в ногах, а мужчины улеглись на полу. Я не столько спала, сколько слушала знакомое завывание ветра за стеной и почему-то опять чувствовала себя, как дома…

- Ну, и кто из нас поедет в столицу? – спросил Лукас за завтраком.

- Тот, кто не успел в ней наследить,  – сказала Делма. – Аластер с лордом Юга там уже были. Если люди Хансена их опознают, то могут увязаться следом. Потому, что где Роберт – там и Элли. Джейсону тоже туда нельзя – он еще за учиненный грабеж не расплатился. Тем более  что на рынке, где нужно покупать одежки, его все знают. Арман пока не настолько здоров, чтобы отправлять его по делам – еще рухнет где-нибудь по дороге. Девочки города не знают – да их и одеть не во что. Так что остаемся мы с тобой. Я, конечно, в столице не была, и тоже ничего там не знаю, но зато могу поработать живым манекеном. Надо же как-то померить женскую одежду.

- Лукасу тоже нечего надеть,  – недовольно пробурчал поваренок.

- Если от твоей куртки оторвать рукава, то выйдем меховая жилетка.

Вот в нее мы Лукаса и засунем. Он у нас юноша стройный, а куртка тебе великовата. До городских ворот нас Рудольф подбросит, а там уж мы не замерзнем. Можно в любой таверне погреться. И заодно новости послушать.

- На какие шиши греться будете?

  Спросил Роберт, напрасно пытаясь стащить с пальца золотое кольцо.

- Деньги у нас есть, – улыбнулся Аластер.

  И выложил на стол туго набитый кошелек.

- Ты кого-то ограбил, пока мы спали? В каком сугробе тело прикопано?

- Это – честно заработанные денежки. Кошелек Джафара. Его плата за диковинку.

- Диковинке, вообще-то, полагается половина! – встрял Цезарь. – Но, так и быть, оставьте ее себе. Привезете девочкам чего-нибудь вкусненького!

  Я подумала о том, что лучше бы наши гонцы привезли мне шубейку и ответы на все вопросы. Наверное, я подумала об этом слишком громко, и у меня был очень озабоченный вид. Потому, что Амина улыбнулась мне и сказала, шутя:

- Хватит, хватит мучиться вопросами. Сегодня мы возьмем большой, красивый горшок, или банку, или сундук, и положим в них как можно больше ответов. Ответы нужно складывать аккуратно, надписывая на них специальную бумажечку. "Ответ про хорошую погоду", "Ответ без лишних вопросов".

"Ответ -где варят самое вкусное варенье". И не забудь на сам горшок или сундук повесить табличку :  "Емкость положительных ответов". У тебя есть вопрос? Протяни руку и достань положительный ответ из своего хранилища. 

- Сначала мы проверим другие сундуки, – вздохнул шут, вертя в руках куртку поваренка  и понимая, что  не влезет даже в ее остатки. - Может быть, здесь в избушке тоже найдется какая-нибудь одежка?

- Послушай меня-ау-у-у, – сказал Цезарь. – Тебе надо пойти со мной на кораблик. Кажется, где-то в трюме есть сундук со старыми вещами. И среди них должен быть камзол капитана Орландо. Если, конечно, Элли позволит нам его взять.

- Берите! – сказала я. – Отцу он больше не нужен. Только, пожалуйста, Лукас, не заходи в нем в избушку. Мне будет больно на него смотреть…

 

  Разведчики уехали. А дети устроились играть. Роберт очень кстати вспомнил старинное развлечение под названием «черно с белым не носите, да и нет – не говорите». Было очень смешно, когда малышка Айгуль, подойдя к Аластеру, важно его спрашивала: «вы поедете на бал»? Но взрослому-то проще выкрутиться! И наш менестрель ни разу не ошибся. А потом вопросы девочке начал задавать хитрый Джонни- Джейсон:

- Вы поедете на бал?

  Малышка наморщила нос:

- Наверное…

- На лошади? – не унимался мальчик.

- В карете.

- На вас будет красивое платье?

- Да. Ой….

  А мы с Робертом тихо сидели в уголке и весело переглядывались, вспоминая наш  бал. Впрочем, веселье было недолгим. Не прошло и двух часов, как вернулись наши гонцы. С вещами, но с тревогой в глазах. Лукас, под тем предлогом, что ему надо переодеться, выманил всех мужчин на кораблик. Даже Джейсон с ними ускакал.

- Интересно получается, – изумилась я. – А, кто у нас капитан, на минуточку? Меня-то  почему не позвали?!!

- Не обижайся, – сказала Делма. – Дела не слишком хороши.

А война – не женское дело. Проклятый Хансен окружил город своими людьми. Мы с шутом еле проскочили.

- Но вы ехали в санях, – возразила я. – А мы можем отправиться во дворец на кораблике.

- Не уверена. Посмотри за окно. Там какая-то странная метель. Снег мокрый и липкий. Если к утру погода не изменится, то наш кораблик занесет по самые паруса. И мы не сможем сдвинуться с места…

- А что слышно про Властительницу? Почему она допускает такое странное самоуправство? Или окружить город – ее приказ?

- Не знаю. В городе говорят, что с тех пор, как ты пропала, она не выходит из дворца. И почти не интересуется тем, что происходит в столице.

- С ума сойти! И что же нам теперь делать? Я уже не понимаю – есть ли смысл туда соваться? И на чьей стороне леди Ингриэн.

- Но ты можешь спросить раковину! Или не можешь?

- Могу. Я с ней еще не разговаривала…

- Вот и узнай – что было, что будет, и чем сердце успокоится?

 

  Я с волнением взяла в руки волшебный артефакт.
О чем же мне ее спросить? В голове кружилась тысяча вопросов – и все жизненно важные. Что с тетей Игнриэн? Суждено ли нам с Робертом быть вместе? И будем ли мы с ним счастливы? Как нам  победить злобных Хансенов? И как, в конце концов, мне избавиться от проклятого дара Ключа?

 

 


В полной растерянности я поднесла раковину к уху. И окружающий мир исчез. Потонул  в серебристом сиянии, которое подхватило меня, закружило, куда-то понесло…

А потом я обнаружила, что стою посреди   волшебной пещеры с золотистыми светящимися стенами и янтарным мхом на полу. Той самой, куда мы попали в самом начале  путешествия, спасаясь от стражников.
Над озером с целебной водой по-прежнему струился пар.
А из глубокой ниши в стене, там, где Джейсон обнаружил чудесную мозаику, мне навстречу  шагнула высокая тоненькая девушка примерно моего возраста. В коротком белом платье, с рассыпающимися по плечам золотисто-рыжими волосами.

Я потрясенно застыла, не в силах двинуться с места. В голове отчетливо прозвучал голос поваренка:
- Иллари! Самая юная из Светлых богов. Та, чьи волосы были подобны лучам заката! Это она  сделала так, что в нашем мире дети могут путешествовать из одной Запертой земли в другую.
- Теперь уже не только дети! – голос богини, легко прочитавшей мои мысли, прозвенел, как серебряный колокольчик. - Причем благодаря тебе, Элли. Теперь любой хороший человек может попасть из одной земли в другую, чтобы навестить друзей или просто посмотреть мир.
Иллари подошла ко мне совсем близко. Я заметила, что от лица и волос юной богини исходит слабое сияние.
- Но ты больше не хочешь быть Ключом, Элли. Почему?
- Потому что этот Дар – несет смертельную опасность всем моим друзьям! Зачем ты вообще мне его вручила? Ты понимаешь, что может случиться, если на нас опять нападут враги, а я усилю их магические способности?!

Один раз такое уже было, и Роберт чуть не погиб. Не хочу повторения этого ужаса!!!
Я, совершенно потеряв голову, кричала все эти гневные слова богине прямо в лицо, наступая на нее и даже, кажется, потрясая кулаками.

Иллари спокойно слушала меня, грустно кивая.
- Я понимаю тебя, Элли. Но Дар Ключа не исчезнет, пока ты заново не запустишь ход Времен Года во всех землях.
- Я готова! Но как мне это сделать?
Вместо ответа юная богиня сделала шаг назад и окинула меня пристальным, неожиданно жестким и каким-то оценивающим взглядом.
- Сначала ответь мне, Элли! Ты хочешь вернуть смену Времен Года в ваш мир только для того, чтобы избавиться от своего дара? У тебя нет другой причины?!
- А? Прости, я не понимаю, о чем ты говоришь?
 Я растерянно моргала, действительно не понимая, какого ответа от меня ожидают.
- Сейчас поймешь! – Иллари взяла меня за руку.

– Кажется, ты когда-то говорила, что ваш мир устроен несправедливо…


Стены пещеры растаяли. Теперь мы с юной богиней словно бы летели над миром,  и перед нашими глазами поочередно открывались картины всех Запертых земель.
СЕВЕР. Бесконечные снежные равнины, скованное льдами море, хвойные леса, чудом выжившие в этом насквозь промороженном мире. И свирепые морозы, ледяные ветры и ураганы, уносящие каждый год сотни человеческих жизней. Как унесли жизнь отца Джейсона…
ЗАПАД. Мир вечной осени. Дожди, туманы, сырой холод. Многие дети в этих землях рождаются  слабенькими, часто болеют. Да и взрослые, жалуясь  на постоянный кашель и ломоту в костях, тоскуют по солнцу и теплу.
ВОСТОК. Казалось бы цветущий, ослепительно красивый  весенний край!

Но, ни одному плоду на ветке, ни одному колоску в поле не суждено созреть в этом мире. Овощи, фрукты, зерно в местные богатеи в изобилии покупают у жителей Запада и Юга. А честные труженики голодают.
ЮГ. Жаркие, солнечные земли, где царит вечное лето. Но дожди там выпадают редко, а злобные суховеи  за пару часов губят  урожай на корню. Нет, жизнь на Юге тоже нельзя назвать легкой и счастливой…

Странный полет закончился. Мы с Иллари снова стояли посреди  волшебной пещеры.
- Теперь ты понимаешь? –  печально спросила меня девушка. - Боги устроили ваш мир несправедливо.
- Поэтому люди должны все исправить! – тихо и твердо ответила я. – Теперь я понимаю, зачем мне нужно запустить ход Времен Года. Чтобы помочь жителям нашего мира.
- Отличный ответ! Вот теперь я точно знаю, Элли, что у тебя все получится!
- Но ты же еще  не сказала, как мне это сделать! – воскликнула я.
- Тебе нужно будет включить один волшебный механизм. Что-то вроде музыкальной шкатулки. Его создал мой отец, верховный Светлый бог, когда запирал ваши Земли. Надо вставить четыре ключа в четыре замка и повернуть их. Шкатулка спрятана в глубине горы, на которой стоит замок твоей тетушки. В самой большой пещере. И в эту пещеру ведет подземный ход из вашей замковой оранжереи.
- Опять подземный ход…- потрясенно пробормотала я. - А где же мне найти эти четыре ключа?
Иллари рассмеялась.
-  Это ты спросишь у  жениха. А заодно у «невесты» своего друга Джейсона.
Образ юной богини  начал таять перед моими глазами. Золотистое сияние пещеры померкло, серебряная спираль раковины снова закружила меня.
- Подожди! – я отчаянно цеплялась за остатки видения. – Я же еще не обо всем спросила! Почему ты нам помогаешь?
- Не терплю несправедливости! И не люблю, когда люди для богов становятся чем-то вроде игрушек. Пусть человек сам решает, как ему жить в этом мире!
- Ответь еще на один вопрос! Мы с Робертом будем вместе?
Тихий серебристый смех прозвучал издалека, как эхо:
- Девочка, в делах любовных боги людям не помощники. Пусть  сердце само подскажет тебе правильный ответ!


И видение исчезло. Я снова стояла в комнате, а за окнами бесновалась вьюга.




Похожие публикации:

Элли выбегает на пристань и встречает Роберта. А еще видит рядом его отца. Память возвращается к девушке полностью - и это чудовищные воспомина...
Элли и Роберт снова вместе. Но теперь им и их друзьям нужно как-то бежать с негостеприимного берега.
Элли узнает легенду о Ключе, и ее начинает одолевать смутная тревога. А к ночи в избушку постучались одинокие путники.


Нет комментариев. Ваш будет первым!

Загрузка...







Все представленные на сайте материалы принадлежат их авторам.

За содержание материалов администрация ответственности не несет.


Рейтинг@Mail.ru