"Бюро Волшебных Находок" Глава 5. "Не прячьте ваши денежки по банкам и углам!"
Жанр:
  • Фэнтези
  • Сказка
  • Приключения
  • Юмор

  Я опасливо покосилась на пакет, словно оттуда в любой момент могла выползти огромная змея.

- Тогда лучше выкинь. Жаль только денег потраченных.

- Здоровье дороже, - вздохнул Дэвид, отправляя злосчастные пирожки в мусорную корзину.

- Слушай, а откуда ты вообще об этих очках узнал?

- Нам в Академии рассказывали. На лекциях, посвященных современным магическим артефактам.

- Опять магия, - хмыкнула я. – А одними артефактами сыт не будешь. Что же нам теперь делать?

 Мальчик покопался в карманах.

- Кажется, пара монет еще осталась.

- Вот и ладно! Слушай, дай мне эти очки, пожалуйста. Я с ними прогуляюсь. Далеко не пойду, до другой булочной только. Заодно проверю их «ходовые качества». В смысле, узнаю: эти, как ты говоришь, Очки Правды только на этикетки от продуктов реагируют или еще на что-нибудь?

- А мне, значит, тут сидеть? – недовольно буркнул мой напарник.

- Но ведь ты уже погулял - парировала я. – Когда за ядовитыми пирожками ходил.

  Дэвид хитро усмехнулся:

- Лучше признайся честно, Джесси, что тебе просто любопытно!

- И это тоже! Никогда с волшебными штучками дело не имела. Ну что, отпускаешь меня?

- А есть варианты? Ладно, гуляй, но только недолго. Вдруг клиенты, сюда толпами повалят?

- Спасибо, Дэвид! Ты – настоящий друг! – завопила я, пулей вылетая из конторы.

  Вернулась я примерно через полчаса, вертя чертовы очки в руках и поминутно издавая то удивленные, то возмущенные возгласы. Этот самый, как его назвал мальчишка, магический артефакт действовал вполне исправно. Поэтому моя короткая прогулка была, выражаясь культурно была «полна неожиданностей». Стоило мне, напялив очки, бросить короткий взгляд на рекламный плакат, вывеску магазина или объявление на столбе, как их содержание мгновенно менялось!
Яркая вывеска «Модный бутик «Анжелика» гласила: «Китайская дерюга для богатеньких дурочек».
Здоровенный  баннер, рекламирующий самый шикарный  ресторан в городе, торжественно оповещал посетителей: «Кормим невкусно и дорого. Вино – мерзкая кислятина. Повар – не японец, а бурят».
Но больше всего меня поразило газетное объявление с физиономией какого-то «знаменитого целителя, народного знахаря и экстрасенса». Текст под ним был краток и выразителен: «Отдайте деньги, глупые людишки! Хочу отправить тещу на Гавайи».

- Вижу, сила, заключенная в этих очках, потрясла твой рассудок, о, моя бедная коллега! – пафосно провозгласил Дэвид, когда я вползла обратно в Бюро Находок, обалдело качая головой.

- Да-а… – я осторожно положила волшебную вещь на стол. – Знаешь, была бы моя воля, я бы прописала такие очки всем людям на земле! Тогда жулики и обманщики просто исчезли бы, как класс. Потому что никто бы больше не поверил их хитростям и уловкам.

- К сожалению, таких очков на нашей планете всего несколько штук.

  Мальчик бережно протер их платком, подышав на стекла.

- Зато их нельзя ни сломать, ни разбить, ни расплавить. Говорят, что Очки Правды создал великий чародей, ученик самого Мерлина!

  Дэвид завернул очки в платок и положил на полку.

- Легенды лучше рассказывать в уютной обстановке, у горящего камина, попивая душистый чай, – улыбнулась я. - Кстати, не пора ли нам продолжить

чаепитие? Эти печенья и мармеладки вполне съедобные и даже вкусные. По крайней мере, очки мне ничего страшного про них не рассказали.

 

  Мы выпили не менее трех чашек ароматного напитка, когда за окном вдруг раздался громкий визг тормозов и рявканье клаксона. Я удивленно выглянула наружу. Высокий плотный мужчина в светлом плаще модного покроя вылезал из роскошного лимузина, едва не застрявшего между домов на этой тесной улочке. Он сердито хлопнул дверцей и довольно громко пробурчал:

- Ну и дыра! Что за трущоба?! На этой помойке есть вообще то, что я ищу?

  Потом увидел светящуюся вывеску нашей конторы, замолчал, удовлетворенно кивнув, и быстрым шагом направился к двери.

- Здравствуйте, милые дети. Вы, наверно, помощники хозяина? Весьма похвальная тяга к труду в столь юном возрасте!

  Контраст его плавно, журчащей и приторно ласковой речи с недавней руганью неприятно удивил меня. Мужчина в плаще широко улыбнулся нам и пропел еще нежнее:

- Деточки, а в ваше славное заведение случайно не приносили одну очень важную штучку?

- В наше Бюро много чего приносят, сударь, - сдержанно произнес Дэвид, вновь обретая непроницаемый вид юного аристократа. – Извольте сообщить нам, что именно вы потеряли, и когда.

- Да-да! – заторопился тип в плаще. – Я потерял их совсем недавно. Точнее, сегодня утром. Оставил в парке на лавочке. Было такое дивное утро, я наслаждался прогулкой, потом присел почитать свежую газету…

- Объясните уже, наконец, что за вещь вы потеряли?! - не выдержала я.

  Незнакомец открыл рот, чтобы ответить. Но тут в наш разговор неожиданно вмешался дремавший до этого Марсель. Абсолютно безо всякой причины щенок вскочил, взъерошил шерсть, подлетел к клиенту в плаще  и обтявкал его самым бесцеремонным образом.

  Незнакомец вздрогнул. Лицо его исказилось от отвращения.

- Ах ты, гадкая маленькая собачонка!..

  Но тут же он овладел собой и вновь расплылся в фальшивой улыбке:

- То есть я хотел сказать: какой шустрый у вас песик. Службу исправно несет, на чужих лает. Утю-тю, лохматенький мой!

  Он потянулся к Марселю, но щенок отскочил в сторону и снова разразился звонким лаем.

- Марсель, успокойся! Что на тебя нашло? – удивилась я, оттаскивая щенка в коридор.

  Тем временем странный посетитель продолжал излагать свою проблему.

- Очки я потерял, деточки. Такие хорошие! Старинные! Круглые, в роговой оправе.

  Вроде, все сходилось. Но я видела, как Дэвид хмурится и недоверчиво качает головой. Ему тоже не слишком нравился этот посетитель.

- Что вы еще можете рассказать о своих очках? – поинтересовался мальчик. – Может, у них были особые приметы?

  Ему явно не хотелось вручать магический артефакт этому типу!

Но клиент оживился и быстро закивал:

- Ну, конечно, были! Это же волшебные очки. Кто их наденет – видит только правду. А я, мои дорогие, работаю аудитором в банке. Знаете, что это за должность?

- Знаю, – неожиданно отозвалась я. – Вы проверяете финансовые документы и отчеты. И занимаетесь ревизией банковских книг.

  Мальчишка посмотрел на меня с уважением. А тип в плаще и вовсе на пару секунд потерял дар речи.
Ха! Они что думают, что в колледже для бедных меня семь лет учили букварь читать и два плюс два складывать?! Бедная сирота, чтоб выжить в этом мире должна многое уметь и знать. Основы экономики – тоже!

  Выйдя из ступора, незнакомец снова заулыбался и замахал руками:

- Ах, какая умненькая девочка! Конечно, все так и есть! Понимаете, для чего мне нужны Очки Правды? Чтобы ни один нечестный работник не смог меня обмануть!

  Крыть здесь было нечем. Действительно, при такой профессии без волшебных очков – никуда.

  Дэвид молча достал магический артефакт с полки. Оформил в конторской книге возврат найденной вещи клиенту. Мужчина в плаще поставил подпись и, рассыпаясь в благодарностях, покинул наше заведение. Снова рявкнул клаксон. Лимузин помчался вверх по улице, едва не снося кусты и заборы.

- Ты чего нос опять повесил? – спросила я мальчишку, видя, как он с хмурым видом убирает посуду со стола. – Хозяин очков нашелся, все в порядке.

- В том-то и дело, что не все! – буркнул Дэвид.

  Потер переносицу и вдруг заговорил быстро и горячо:

- Что-то тут не так, Джесси! Я это чувствую! Не забывай, что я тоже маг, хоть и бывший. В Академии нас учили доверять своим предчувствиям. И плохим, и хорошим!

  Я внимательно рассмотрела подпись клиента в конторской книге.

- Господин Торренс, старший аудитор главного городского банка. Мда-а!

И противный же, однако, тип! Мерзкий, лживый! Хотя все свои паспортные данные записал точно. С одной стороны, мы не имели право не вернуть очки их владельцу. А с другой стороны… Знаешь, Дэвид,  хоть я в волшебных делах ничего  не смыслю, но тоже чувствую, что мы крепко влипли.

  Мальчик только мрачно кивнул.

- Может, расскажем все господину Римусу? – предложила я.

- А что мы ему скажем? Уважаемый шеф, мы отдали Очки Правды их законному хозяину, но считаем, что поступили плохо, потому что этот тип нам не понравился. Детский сад!

- Да уж! Дурацкое какое-то объяснение получается. Ладно, давай подождем дальнейшего развития событий.

  Однако, до вечера ничего интересного больше не произошло. Пришла какая-то пожилая дама за потерянным зонтиком, да уличный мальчишка притащил  огромную рваную галошу, которую мы тоже на всякий случай «зафиксировали» в конторской книге. Кто знает, вдруг она тоже волшебная и исполняет желания, как в сказке Андерсена? Впрочем, проверить мы это не успели. Вернулся господин Римус, поблагодарил нас за старания и отправил домой пораньше.

 

  В хостеле стоял дым коромыслом! Хлопали какие-то двери, раздавались громкие голоса. Сурок Манфред, невзирая на почтенный возраст и плотное телосложение, носился по коридору то с пачками свежих полотенец, то со связками ключей.

- Некогда мне, некогда! – вопил он. - Одни - съезжают, другие – заезжают, а я один, как перст на сто постояльцев.

- Так давайте мы вам поможем! – предложил Дэвид.

- Помоги, сделай милость! Уйди к себе и не отсвечивай! Да хватит уже звонить, иду я, иду!

  И Манфред, шваркнув полотенца прямо на голову какого-то африканского божка, стремглав помчался к двери, где уже соловьем заливался звонок.     Мальчик со вздохом покачал головой.

- Ладно, Джесси. Идем ужинать и отдыхать. День сегодня был трудный.

  Но отдохнуть толком нам не дали. Не успели мы расположиться, как следует, в комнате и намазать бутерброды, как дверь тихонько отворилась.

- Извините, а вы дедушкину штучку не находили? – пропищал чей-то тоненький голосок.

  Я завертела головой, ища незваного гостя. Голосок сменился веселым хихиканьем. И возле ножки стола, прямо из воздуха, возникла сначала маленькая красная шапочка. Потом две лапки в деревянных башмачках.

А через секунду перед нами стояла крошечная, меньше веника, девочка в коричневой юбке, вышитой блузке и полосатом переднике. На концах тонких, как мышиные хвосты, косичек болтались голубые и желтые бантики. Круглый носик шевелился от любопытства, а черные глазки настороженно таращились. Густая сеть морщинок вокруг глазок смешно сжималась и разжималась, а острые кончики ушей были покрыты светлым пушком. В целом, малышка походила на какого-то странного, но милого зверька.

- Ниссе! – выдохнула я, опускаясь на колени и протягивая девочке маленький кусок печенья.

  Малышка взяла его и вежливо сделала книксен.

- Ты ее знаешь? – удивился Дэвид, присев на корточки.

- Нет. Но много слышала о таких, как она. Ниссе – это скандинавские домовые. Обычно, они живут большими семьями на фермах, вдали от шумных городов. И как она только попала в наши края?

- Меня зовут Гюри – болтушка, - пропищала девчонка. – Наша ферма в горах совсем развалилась, и папа сказал, что нам нужно… как это… А! Поменять бимидж! Ну, попробовать зажить в городе, то есть. Вот мы все сюда и переехали. И дедушка Сювер, и бабушка Кари, и мама, и папа, пять моих братиков и три сестрички. А потом мы поселились здесь, а потом дедушка сказал, что нашел для нас дом получше, а потом он потерял одну вещичку…

- Подожди, не тарахти, пожалуйста!

  Глаза Дэвида странно заблестели.

- Гюри, скажи, что потерял твой дедушка?

  Глаза маленькой ниссе хитро заблестели:

- Отгадайте загадку! Что такое перед нами? Две оглобли за ушами, на глазах – по колесу и сиделка на носу.

  Мы быстро переглянулись.

- Таких совпадений не бывает, - тихо сказал мальчик.

- Да уж, странные дела - протянула я. – Гюри, солнышко, проводи-ка нас к твоему дедушке. Кажется, нам есть о чем с ним поговорить.




Похожие публикации:

"Бюро Волшебных Находок" Глава 2. "Кому назначен темный жребий…."
С коллегой Дэвидом общение налаживается, да и начальник оказывается хорошим человеком.
"Бюро Волшебных Находок" Глава 1. "Совмещая мифы и реальность…"
Первый день героини сказки - Джессики - в Бюро Находок. Знакомство с коллегой по работе.


11:40
Очки Правды… что-то будет дальше rose

Загрузка...












Все представленные на сайте материалы принадлежат их авторам.

За содержание материалов администрация ответственности не несет.


Рейтинг@Mail.ru