"Бюро Волшебных Находок" Глава 8. "Жила на воле птичка, да вдруг попала в сеть"
Жанр:
  • Фэнтези
  • Сказка
  • Приключения
  • Юмор

  Господин Римус, слегка побледневший, но спокойный стоял перед нами, подняв вверх правую руку. Серебристо-синее сияние, струившееся от его пальцев, окутывало злодея, как прозрачная, но крепкая сеть.

- Джеймс Торренс, - негромко произнес он. - Вы арестованы за незаконное присвоение магического артефакта, применение темных заклинаний и использование трансмутации без лицензии Министерства Магии.

Возле клумбы справа и слева с громким хлопком вспыхнули белые воронки порталов. Люди в черно-серебряных мантиях подхватили преступника и куда-то  потащили.

- Комитет магической безопасности, – пробормотал Дэвид.

- Угу! Выходит, наш шеф с ним связан? – отозвалась я.

  Один из магов-полицейских подошел к господину Римусу. Пожал ему руку, как старому знакомому. Протянул многострадальные очки. Потом указал на нас, что-то спрашивая. Римус утвердительно кивнул.
 Белые воронки порталов вспыхнули снова, и мы остались втроем посреди опустевшего сада.
Шеф посмотрел на нас взглядом, не предвещающим ничего хорошего. Потом нацепил на нос Очки Правды. Молча протянул руку Дэвиду. Мальчик торопливо вынул из кармана документ о продаже дома.

- «Безмозглая деревенщина отдала мне свое золотишко, не подозревая, что я давно продал свою хибару, причем трем недоумкам одновременно

- выразительно прочел Римус. - Будет весело, когда новые «хозяева» столкнутся нос к носу в дверях, и начнут выяснять, кому принадлежит жилище? Но я этого уже не увижу. Пора валить на какой-нибудь уютный островок подальше от легавых».

  Он свернул листок, снял очки и вновь строго посмотрел на нас.

- Этот Торренс – тот еще гусь! Он - известный преступник. Но долгое время ему успешно удавалось притворяться порядочным человеком. Если бы вы не начали самостоятельное расследование…

  Римус внезапно замолчал и досадливо махнул рукой. А потом неожиданно рявкнул:

- Вы хоть понимаете, как при этом собой рисковали, Шерлоки малолетние!?! Хорошо, что я почувствовал неладное и вычислил, где вы есть, при помощи магии.  Ну, спасибо, помощнички! Без вас спокойнее было.

- Выгонит! - пронеслось у меня в голове. – Как пить дать – уволит!

  Шеф вздохнул.

- Ладно. Вижу, вы от усталости на ногах уже еле стоите. Поэтому немедленно возвращаемся домой. Но я с вами еще поговорю!

- Значит, тебе все-таки удалось чуть-чуть поколдовать? – тихо спросила я Дэвида, пока такси, которое вызвал для нас Римус, медленно ползло сквозь пробки вечернего города.

  Мальчик вздохнул.

- Удалось. Но совсем немного. Я просто притянул в нужную точку пространства мармеладки, которые мы с тобой не доели.

- Зато их доела бешеная пчелка, – хихикнула я. – А вообще, приключение мне понравилось.

  Я помолчала, а потом все-таки добавила слегка смущенно:

- Ты смелый парень, Дэвид. И настоящий друг.

- Я – настоящий осел, поддавшийся на твою провокацию! Я же чувствовал, что дело нечисто, и все равно полез в этот проклятый дом. Да еще и тебя с собой прихватил – вместо того, чтобы остановить. Если бы господин Римус нам на помощь не подоспел,  все могло закончиться очень плохо…

- Все и так плохо, – стремительно грустнея, вздохнула я, понимая, что мальчик прав. – Завтра шеф нас с тобой из Бюро выгонит. Причем, с треском!

А это означает, что снова придется искать жилье и работу…

- Жилье-то зачем? – удивился Дэвид.- Тебя не устраивает хостел?

- Меня все устраивает. Но не могу же я бесконечно висеть у тебя на шее! Да и старина Манфред рано или поздно попросит нас освободить помещение. Тебе-то есть куда вернуться, хотя бы чисто теоретически. А мне – в лучшем случае достанется раскладушка в знакомой дворницкой.

- А как же гоблины? – горько усмехнулся мальчик. – Или они к тебе не пристают?

- Пристают, – вздохнула я. – Но метлы боятся…

  Дэвид снял очки. Взгляд у него был немного растерянный и даже обиженный.

- Давай не будем торопить события. Во-первых, нас с тобой еще не выгнали. Ни с работы, ни из хостела. А во-вторых, жилье сначала надо найти бедным облапошенным домовым. Если этот гад Торренс не успел прогулять чужое золотишко, то Комитет денежки вернет. Попросим господина Римуса об этом с коллегами поговорить. А сейчас мы просто едем к себе и падаем спать.

 

  Так мы и сделали. Пока я размышляла над тем, в состоянии ли я доползти до душа – или ну его на фиг, Дэвид прогулялся в гости к ниссе и приволок от них какой-то сонный эликсир. Потом собрал по комнатам все будильники и выставил их на столе рядочком. В надежде, что хоть один из них мы утром услышим.

- Не боишься весь хостел на ноги поднять? – с сомнением спросила я, глядя, как мальчик выставляет время.

- Лучше пусть орет будильник, чем один из нас. А то приснится милая пчелка – начнем из окон сигать. А тут этаж – четвертый. Так что пара ложечек сиропа из дедова пузырька нам не помешает…

  Ночью мне, по счастью, ничего не снилось. Я просто провалилась в уютную чернильную темноту. И удачно выплыла из нее ровно за пять минут до того, как хор будильников начал исполнять свою арию. Или орию? Одним словом, перебудить всех постояльцев нам не удалось. Так как Дэвид решил поднять нас в шесть утра, времени на сборы у нас было предостаточно. Мы успели нырнуть в душ, сварить кофе и спокойно позавтракать на пустой кухне.

- Вообще-то, выгонять с работы надо меня, а не тебя, – задумчиво сказал Дэвид, стряхивая в ладонь хлебные крошки. – Во-первых, злополучные очки отдал я. Во-вторых, я виноват в том, что не прислушался к интуиции. Магию я почувствовал – но проигнорировал. Так что «люлей» положено выписать мне.

- Еще бы знать – в чем они заключаются? – вздохнула я. – Что, если шефу взбредет в голову выдрать нас ремнем? Ты готов к такому раскладу?

  Мальчик растерянно похлопал ресницами, переваривая перспективу.

- Не готов, – улыбнулась я. – Значит, виноватой буду я. Мне - не привыкать…

  Наш «обмен любезностями» прервало появление Манфреда. Сурок явился на кухню проверить припасы. И не очень обрадовался нашему присутствию. Мы не стали задерживаться и быстренько вымелись - сперва из кухни, а потом и из квартиры.

- Ладно, Дэвид, не будем соревноваться в благородстве – сказала я, подходя к автобусной остановке. - Расскажем господину Римусу – как все было. А он уж пускай сам решает – кто из нас виноват?

  Несмотря на ранний час, шеф уже был на месте. Господин Римус уютно расположился в продавленном кресле с бутылочкой пива в руках. И, казалось, только и ждал нашего появления.

- Явились? – сурово спросил он.

  Мы дружно кивнули.

- Тогда – излагайте!

  Я быстренько поведала ему о том, с чего все началось. О своем глупом желании проверить – похож ли Дэвид на персонажа известной книжки?

А потом рассказала о своей прогулке по окрестностям. Добавив, что про тайну очков  мы раскрыли, когда промахнувшийся с пирожками Дэвид прочел надпись на пакете и осознал, что едва не отравил меня. 
- То есть, вы поняли – что это за очки? И все-таки их отдали?

- Ну, да. Ведь этот противный Торренс не просто их подробно описал, но и про магические свойства тоже упомянул. И свои документы спокойно показал.

А потом мы случайно нашли истинного хозяина волшебного артефакта.

- Домового, искавшего дом для покупки?

- Ага. И ладно бы старичок был один. Так ведь к нему еще прилагалось его большое семейство.

- И ежик, – улыбнулся Дэвид.

  И добавил:

- Тут нам стало стыдно. И мы решили исправить ситуацию…

- И едва не погибли! – буркнул шеф.

  Мы грустно опустили головы.

- В общем, виноват, конечно, я, – сказал мальчик. – Как бывший ученик Академии, я должен был догадаться…

- Если бы мне не приспичило напялить на тебя круглые очки – то мы не узнали бы про их волшебные свойства, – тут же возразила я. – И сказали бы Торренсу, что у нас таких – нет. Так что накажите меня, господин Римус! Я же вижу, что у вас просто руки чешутся!

- Даже без волшебных очков – видишь? – улыбнулся шеф.

- Точнее сказать – чувствую, – вздохнула я. – Одним местом… Многолетняя, так сказать, практика, не оставляет сомнения в ваших намерениях…

  Господин Римус помолчал, допил свое пиво, и, быстрым, едва уловимым движением отправил пустую бутылку в мусорное ведро.

- Так! – сказал он. – Суду все ясно. Мне нравится ваша честность и готовность понести наказание. Но, наверное, в данной ситуации я тоже виноват. Потому, что не предупредил вас о том, что в сомнительных случаях клиента надо отправлять ко мне. Поэтому спишем все на нелепое стечение обстоятельств. Закроем тему – и сядем завтракать. Джесси, тащи тарелки! А ты, Дэвид, поставь чайник.

  Мы облегченно вздохнули и кинулись исполнять поручение.

 

- Скажи, детка, - спросил шеф, намазывая себе бутерброд. – Ты только очки на юношу примеряла, или уборкой тоже занималась?

- Конечно, занималась – фыркнула я. – Кстати, не успела вас спросить – что делать с цветочным горшком?

- Каким горшком?

- Ну, там, на полке стоит. С засушенным насаждением.

  Римус покосился на стеллажи.

- Ах, ну да. Какая-то старушка приносила на днях цветущее деревце. Сказала, что его квартиранты забыли. Но это было цветущее деревце, а вовсе не тот монстр, который там торчит. Это же просто колючка страшного вида! Странно!

Не могло оно за два дня засохнуть! Тем более что перед тем, как убрать на полку, я его поливал. Под недремлющим старушкиным оком, так сказать. Ладно, поставь пока на окно. И полей еще раз. А я, пожалуй, навещу Комитет на предмет отнятого золотишка. Надо же помочь вашим домовым.

А вы – оставайтесь на дежурстве. И будьте, пожалуйста, внимательны!

  Тут он подмигнул мне.

- Чтобы твои правильные предчувствия, Джесси, не стали печальной реальностью!

- Ну, что я говорила? – спросила я Дэвида, когда хозяин конторы скрылся за порогом. – Шеф совершил просто героический поступок, удержавшись от желания нас выдрать. Впрочем, было бы гораздо хуже, если бы он нас выгнал. Интересно, получится ли у него вернуть ниссе «золотой запас»? А то наших домовых лучше бы и, в самом деле, куда-нибудь из хостела переселить. Пока к ним прочая родня не набежала. Или дети керосинку не перевернули.

- А с чего они в комнате-то готовят? – спросил Дэвид.

- Так у них прием пищи – процесс интимный, – хмыкнула я. – Ты не знал, что ли?

- Нет. Мы только их язык в Академии изучали. Обычаи и нравы на старших курсах проходят. А меня выперли со второго…

  Тут мне опять безумно захотелось спросить – за что? Но юноша видно понял ход моих мыслей – и дабы не отвечать на неприятные вопросы, благоразумно умчался гулять с собакой. А я отправилась поливать страшное деревце.

Хм! В одной компьютерной игре мне когда-то попадалось что-то подобное.

Там тоже нечто тянуло из горшка засохшие ветки и именовалось «жутким» деревом.
Я просунула руку сквозь колючки и поковыряла землю. Странное дело! Почва была достаточно сырая. Видимо, шеф на воду не поскупился. Тогда почему растение засохло? Причем, столь стремительно? В комнате, конечно, мрачновато. Но не на столько, чтобы свет на полки не проникал.

- Ко-кошмар ко-ко-който! – подытожил мои размышления Конрад, сказав это довольно радостным голосом.

  Ну, правильно. С собакой гуляет Дэвид, а петух лениво слоняется по комнате. Чего бы ему не радоваться? Ладно, пихнем «цветочек» на окошко. Потом спрошу у мальчика – не встречался ли он с подобными природными чудесами?




Похожие публикации:

"Бюро Волшебных Находок" Глава 5. "Не прячьте ваши денежки по банкам и углам!"
Ребята устраивают эксперименты с Очками Правды, но потом отдают их владельцу. А в хостеле их ждет неожиданная встреча.


12:15
как интересно, благодарю за волшебные минуты rose
13:49
Спасибо. Скоро выложу продолжение)
14:06
Буду ждать с нетерпением rose

Загрузка...









Все представленные на сайте материалы принадлежат их авторам.

За содержание материалов администрация ответственности не несет.


Рейтинг@Mail.ru