"Бюро Волшебных Находок" Глава 15. "Если что-то и стоит делать, так только то, что принято считать невозможным"
Жанр:
  • Фэнтези
  • Сказка
  • Приключения
  • Юмор

- Ты на меня не сердишься? – спросила я Дэвида, когда мы шли к автобусной остановке. – За то, что я отказалась от зарплаты? Причем, за нас обоих.

- Нет, – вздохнул мальчик. – Наверное, так будет лучше для всех нас. Да и жить где-то все равно надо. А здесь – тише и уютнее, чем у Сурка.

- Да уж – рассмеялась я. – Однозначно тише! Там одна семейка ниссе чего стоила! А тут – всего лишь ворчливый петух да несносный щенок.

- Ага, – улыбнулся Дэвид. – Собака страшная - залижет до смерти!

  Тут меня внезапно посетила странная мысль.

- Слушай! А ты не знаешь – почему шеф живет один? Он вроде бы мужчина  - хоть куда! И лет ему не так много…

- Понятия не имею! – буркнул мой коллега. – На эту тему мы не разговаривали. Точнее сказать, мы вообще ни о чем поговорить не успели. Тем злополучным утром ему позвонили из Комитета, и он умчался, как осой укушенный. А потом началась «апупея» с нашим колючим насаждением…

  Он помолчал, а потом добавил – достаточно ядовито:

- К тому же мне – трудно судить – что он там за мужчина? Тебе – виднее…

  Упс! Вот это поворот! Дэвид думает, что я на шефа как-то не так смотрю? Или его настолько потрясло то, что я кинулась к Римусу на шею? Хм! Ничего себе, заявочки! У меня ж, как говорится – ни в голове, ни в … То есть, я хотела сказать, - и в мыслях ничего такого не было!

 Пока я переваривала услышанное, подъехал автобус. Мы плюхнулись на разные сиденья и в полном молчании докатили до нужной остановки. Дружно выпали из транспорта.

И мальчик с непроницаемым лицом быстро зашагал к знакомому дому.

А я – как нашкодившая собачонка, засеменила следом.
Впрочем, когда старина Манфред радостно полез к нам обниматься, Дэвид все-таки сменил гнев на милость. И мы прекрасно провели время втроем за чашкой ароматного чая, настоянного на каких-то лесных травах.

- Пейте, деточки! – ласково приговаривал Сурок, подсовывая нам очередной чайничек. – Это вам не Липтон какой-нибудь! Это… это… Черт! Забыл!

В общем, очень полезный чай из запасов дедушки Сювера! Кстати, вы с ним больше не виделись?

- Нет, – улыбнулся Дэвид. – Он же на какую-то ферму с семейством переехал. Мы даже не знаем – где это?

- Жаль, жаль, – вздохнул Манфред. – Они тут одну вещичку впопыхах забыли…

Ума не приложу – куда ее девать?

- А что за вещичка-то? – спросила я. – Не иначе, какой ценный лапоть вам оставили!

- Нет, Джесси, это не лапоть! Его бы я просто в мусоропровод выкинул. А тут – Оно!

- Какое еще Оно? – переспросил Дэвид.

  И, судя по выражению лица, припомнил роман Стивена Кинга.

- Оно! Бродячее яйцо! – шепотом сказал Сурок.

  И оглянулся по сторонам.

- Это как – бродячее? И почему – яйцо?

- Потому, что формой Оно на него похоже. С виду – каменное. Но – легкое.

А бродячее, потому, что таскается по комнатам  и постояльцев пугает. Наверное, хозяина ищет…

- Давайте мы его у вас заберем, – предложила я. - И отнесем туда, где и положено находиться забытым вещам – в Бюро находок.

- Давайте! – радостно согласился Манфред. – Буду вам весьма признателен! Кстати, денежки ваши тогда оставьте при себе. Услуга, так сказать, за услугу!

- Принято! – улыбнулся Дэвид. – А где же ваше таинственное яйцо?

- Да кто его знает! – Сурок опасливо огляделся. – Я ж говорю: бегает, где хочет.

  Озадаченные, мы вышли из кухни и отправились на поиски. В коридоре было тихо. Но, при большом желании, можно было различить еле слышный топоток, доносящийся непонятно откуда. Мы постояли пару минут, прислушиваясь.

А потом решили пойти в комнату ниссе, которая сейчас пустовала.

- Кажется, здесь тоже ничего нет, – произнес Дэвид, оглядываясь по сторонам.

  Я попинала ногой валявшуюся на полу кучу соломы, которая осталась после отъезда домовых.

- Может Манфред что-то напутал? По-моему, даже в нашем волшебном мире бегающих яиц не бывает.

  В тот же миг в соломе что-то зашуршало и запрыгало.

- Мышь!

  Я взвизгнула и спряталась за Дэвида. Соломинки взлетели к потолку и тут же рассыпались дождем. Нечто округлое и ярко-синее вырвалось наружу, закружилось на месте, а потом, подпрыгивая, подскочило к нам.

- Это что за Шалтай-Болтай ненормальный?!

  Не увидев противного грызуна, я успокоилась и наклонилась над странной штучкой. Синий предмет, действительно, походил на яйцо. Но еще больше он напоминал хорошо отполированный драгоценный камень. А размером мог потягаться с баскетбольным мячом.

- Никогда такого не встречал.

  Дэвид поправил очки и протянул руку к яйцу. Оно крутанулось на месте, как юла, а потом резко подскочило вверх. Мальчик даже отшатнулся.

- Эй, ты чего дерешься?!

  Яйцо запрыгало на месте, как мячик. Я хихикнула. Мне представился маленький боксер, с грозным видом наскакивающий на высоченного противника. Мальчик попытался ухватить непоседливого попрыгунчика. Но яйцо вывернулось из его рук, опять оттолкнулось от пола, взлетело вверх и приземлилось точнехонько на ногу Дэвида. Он охнул и запрыгал не хуже вредного волшебного объекта.

- А Манфред еще сказал, что оно легкое! У меня, наверно, синяк будет.

  Сурок, приоткрыв дверь, осторожно просунул в щель мохнатую голову:

- Я же вас предупреждал. Будьте с ним поаккуратнее.

- Да уж! – хмыкнула я. Просто какое-то крутое яйцо. Во всех смыслах этого слова.

  Кажется, потомку неведомой курицы понравился такой комплимент.

Во всяком случае, прыгать, как бешеный мячик, он перестал. И подкатился ко мне. Завертелся юлой, явно напрашиваясь на порцию благосклонного внимания. Я нерешительно погладила его по лазурной скорлупе.
Странно! На ощупь она была очень теплая. Почти горячая.
Яйцо замерло на миг, а потом, как котенок, потерлось о мои колени. И, не теряя времени, подпрыгнуло в последний раз и шлепнулось прямо мне в руки.

- А оно и вправду не очень тяжелое, – растерянно произнесла я, пытаясь сообразить, насколько у меня нелепый вид с этаким «младенцем» на руках.

  Яйцо завертелось, пытаясь устроиться поудобнее.

- Эй, осторожнее! А то я тебя уроню.

  Верчение тут же прекратилось.

- Ты что – все понимаешь? – изумленно спросил Дэвид.

  Яйцо дернулось, что можно было расценить, как благосклонный кивок.

Манфред сокрушенно заохал.

- А я его на днях дурацкой фиговиной обозвал. Прости, дорогое!

  Яйцо в моих руках три раза повернулось вокруг своей оси, а потом затихло.

- Надеюсь, оно тебя простило, - усмехнулся Дэвид.

  Он тоже погладил странное создание по блестящей скорлупе.

- Ты хочешь пойти с нами?

  Опять кивок.

- Мы позаботимся о тебе. Интересно будет посмотреть, кто из тебя вылупится?

  Яйцо мелко-мелко затряслось. Словно разразилось озорным хихиканьем.

Сурок облегченно потер лоб пушистой лапой.

- Ну, теперь я спокоен. Кажется, вы нашли общий язык.

- Вот! Еще один потеряшка!

  Мы торжественно вручили загадочное яйцо Римусу, поведав шефу все веселые подробности его обретения.

Хозяин Бюро задумчиво повертел в руках волшебный предмет. Яйцо в тот момент, надо отметить, не шалило и не прыгало резвой белочкой. Видимо, почувствовало, что имеет дело с начальством.

- Говорите, ниссе забыли его в хостеле? Гм! Странно, странно… Из этой штуки определенно вылупится нечто необыкновенное.

- А откуда маленькие домовые вообще его взяли? – поинтересовался Дэвид. – Я спрашивал у Манфреда, он не знает.

  Римус пожал плечами.

- Они могли просто подобрать это яйцо в лесу. Ниссе вообще очень трепетно относятся ко всему живому. А уж помочь попавшему в беду зверьку, вылечить птичке больное крыло – для них святое дело. Поэтому в домике ниссе, кроме хозяев, проживает обычно целый зоопарк.

 

  Я рассмеялась, вспомнив ежика под столом. Тут дверь распахнулась, и в контору ввалился Конрад, волоча на поводке жизнерадостного Марселя.

- Ко-ко-кок всегда! – с порога завелся Петух. – Подкидывают нам всякие…неожиданности. А мы – расхлебывай!

  А щенку, судя по всему, синенькое чудо понравилось. Он подскочил к столу, радостно взвизгнул и несколько раз лизнул скорлупу.

- Ско-колько раз я тебе говорил! – раскудахтался Конрад, - Не клю-люй, то есть не суй в рот вся-ку-кую гадость.

  Обидчивое яйцо мигом отреагировало на такое оскорбление. Подскочило на столе и стукнуло Петуха прямо по красному гребню.

- Ко-ко-кораул! Убивают! – заголосил бедный птиц. – В родной ко-конторе поко-коя нет!

- Потише, Конрад, - отмахнулся шеф. - Дай мне еще раз спокойно рассмотреть этот таинственный объект.

  Он снова провел рукой по поверхности яйца. Покачал головой и нахмурился.

- Джесси, ты говоришь, что когда впервые взяла его в руки, оно было почти горячее?

  Я утвердительно кивнула.

- А сейчас оно остывает, - озабоченно произнес Римус, - Это может быть опасно для зародыша. Что же делать?

  Яйцо, словно испугавшись этих слов, задрожало крупной дрожью.

- Я знаю, что делать! - воскликнул Дэвид. – Конрад! Выручай, будь другом! Другой птицы у нас нет. А мамаша – несушка – когда отыщется?

  Петух удивленно развел крыльями. Потом подпрыгнул, уселся на край стола и наклонился над яйцом, словно пытаясь разглядеть что-то сквозь плотную скорлупу.

- Поразительно! И ко-кок-то странно - прокудахтал он. – Внутри ко-коя-то маленькая желтенько-ко-коя птичка.

- Ты садись на него, Конрад, - продолжил Дэвид. – Замерзнет же!

- Ко-ко-ктооооо?! Я?! – от возмущения птиц свалился на пол.

  Но тут же вскочил и гордо подбоченился.

- Я не курица! Я - ПЕТУХ!!! Повторить, для тех, ко-ко-кто еще понял? По буквам: Первый. Единственный. Требующий. Уважения. К своей Харизме!

А вы меня – в наседки записали!

  Конрад отвернулся от нас с видом оскорбленного в лучших чувствах аристократа.

- Да ведь не простой ты Петух - вкрадчиво заметила я. – А из Бюро Волшебных Находок. А эта должность требует ежедневных подвигов.

- Ко-ко-кошмар! – надрывался Конрад, хватаясь крыльями за голову. - Позор! Где это видано, чтобы петух яйцо высиживал?!! Я ж не ку- ку - курица!

И даже не пингвин ко- ко- кой! Это – невозможно!

- Зато теперь тебе не надо будет гулять с Марселем! – хихикнула я.

  Петух на минуту замолчал, оценивая «плюсы» и «минусы» новой должности.

- Хватит ворчать! – сердито сказал Римус. – Как говорится – «если что-то и стоит делать, так только то, что принято считать невозможным». Приступай к работе!

  Пока мы препирались с пернатым созданием, шеф успел откуда-то притащить большую меховую шапку. И теперь бережно погрузил в нее яйцо.

- Яйцо, конечно, размером побольше куриного будет. Но ведь и ты у нас далеко не птенчик.

- Не привык я! – причитал Петух, взъерошивая перья на животе и надуваясь до состояния небольшого винного бурдюка. - Страшно мне чего-то… И… позор!!!

  Он снова обхватил крыльями голову, плюхнулся на шапку, нахохлился и застыл в позе немого укора.

- Вот теперь будущий малыш – в безопасности, – удовлетворенно кивнул Дэвид. – Какие будут дальнейшие указания, шеф?

- Нашу дорогую наседку, то есть героического товарища кормить, утешать и развлекать. Ну и попутно, не забывать работать с клиентами, если таковые вдруг случатся. А я тем временем наведаюсь на ту самую ферму, куда переселились домовые. Надо же выяснить, что с настоящими родителями этого сокровища?

  Римус набросил на плечи свой неизменный плащ и вышел.

Конрад, истерически кудахтая, ерзал и топорщил перья, поминутно голося, что он «не ин-ку- кубатор». Но яйцо исправно грел. Мальчику, должно быть, быстро надоели эти крики, и он задумчиво сказал:

- Знаешь, Джесси, прогуляюсь-ка я снова в городскую библиотеку. Посмотрю старинные энциклопедии с описаниями древних волшебных существ. Может, выясню, какая-такая курочка ряба, это яичко снесла?

- Курочка-мутант - хмыкнула я. – Ладно, иди. И передай привет библиотечному гному. Только не подерись там с кем-нибудь опять.

- Не подерусь, - улыбнулся Дэвид, - Приятно, что ты беспокоишься обо мне, Джесси!






Нет комментариев. Ваш будет первым!

Загрузка...







Все представленные на сайте материалы принадлежат их авторам.

За содержание материалов администрация ответственности не несет.


Рейтинг@Mail.ru