1


"Подарок тетушки Удачи" Глава 26."Слово - оружие, побереги же патроны!"
Жанр:
  • Фэнтези
  • Сказка
  • Приключения
  • Юмор

  В королевском Обеденном зале началась нехорошая суета

- Как пропала? Куда – пропала?! Зачем – пропала?!
Король  Георг подпрыгивал на месте и беспрерывно задавал одни и те же вопросы, на которые у его родных ответа не было.
- Принцесса не могла так просто исчезнуть! Ее похитили! – голосила королева Августа - И, злодеи, конечно, скоро потребуют выкуп, а нам придется отдать из казны последние монеты!  Разо-о-оримся же!!!
- Да будет вам, маменька, так убиваться.
 Жоржик увлеченно уплетал салат и выглядел абсолютно спокойным.
- Я уверен - никто Грету не похищал. Просто девчонка, как всегда, решила повредничать и спряталась где-нибудь в дальних покоях. Папенька, велите обыскать весь дворец. Найдется наша беглянка!
Король с изумлением посмотрел на сыночка, от которого впервые за долгие месяцы услышал разумную речь,  и кивнул, соглашаясь.
Его величество совсем не обратил внимания на еле видное мутное облачко или, скорее, клочок серого тумана, странно зависший над правым плечом принца. Впрочем, даже если бы он увидел это странное явление, то списал бы все на туман в глазах из-за усталости от множества государственных дел.

Гвардейцы-официанты, повинуясь кивку короля, строем вышли из зала и рассредоточились по ближайшим коридорам, прочесывая каждый квадратный сантиметр и заглядывая под каждый диван или за каждый шкаф.
Генерал Бонавентура нетвердой походкой вошел в зал и обратился к королю:
- Ваше величество, мне кажется, что тут снова налицо работа заговорщиков.

Я недавно побывал в их логове… не помню – где. И там я бесстрашно делал… не помню что. Но помню, что там был какой-то подозрительный мальчишка, по имени… Эдик? Эрик? Имя не помню, а в целом – заговор налицо, ваше величество!
  Король в ответ на этот рапорт только устало махнул рукой:
- Тебе, Бонавентура, везде  какие-то происки  мерещатся! То шпиона в плаще приказывал по всему городу искать. То сам сутки пропадал неизвестно где. Точнее, известно, если на тебя, как следует взглянуть. Но глядеть отчего-то не хочется. Мундир лучше  застегни. И сотри с носа след от губной помады. Второй день так щеголяешь!  А теперь уйди прочь с моих монарших глаз, генерал липовый!
  Разруганный Бонавентура,  пятясь и шепотом кляня опоивших его заговорщиков,  выполз из зала.
Его место тут же занял Ботфорт.
- Ваше величество! Мои верные гвардейцы обыскали, как было приказано, все дальние покои. Заглянули даже в подвалы и на чердак. Ее высочество, принцесса Грета, не обнаружена.
  Королева испустила еще один громкий вопль:
- Я же сказала – это похищение! Вот увидите, сначала дочка пропала, а потом  грабители последние деньги из казны  потянут!!!

  Посол, ничего не понимающий во всех этих криках и воплях, тем не менее, пробормотал Августе какие-то утешительные слова. И даже протянул руку, попытавшись погладить ее величество по высокой прическе, увенчанной букетом роз. Королева всхлипнула и простонала
- Ах, в такой тяжкий момент бедной женщине, как никогда, нужно надежное мужское плечо.


  Глаза его величества, короля Георга,  кажется, поползли на лоб. А рот округлился изумленной буквой «О».
Но тут Луиза, все это время скромно стоявшая у стеночки, сделала шаг вперед.
- Ваше величество, - вкрадчиво сказала она, - но ведь раз принцесса пропала из дворца, значит, услуги гувернантки, то есть мои услуги ей больше не нужны? А свадьба, как я понимаю, - тут девушка бросила уничтожающий взгляд на Жоржика, - конечно же, будет отложена, до тех пор, пока ее высочество не найдут. Так позвольте же мне, наконец-то, покинуть дворец и вернуться в свою книжную лавку!

Луиза говорила так спокойно, словно бы и не заботилась о судьбе девочки.

Исключительно потому, что начала догадываться об истинных причинах ее исчезновения. Грета не раз жаловалась любимой учительнице, что отчаянно тоскует в своей «золоченой клетке». Вот «птичка» и решила улететь. Наверняка ей помог кто-то из немногочисленных слуг, искренне любивших  добрую, хоть и шаловливую девочку. Надо будет, при случае, Кристину расспросить.

Все эти мысли Луиза благоразумно держала при себе. А сама же внимательно и чуть насмешливо смотрела на короля.  Который растерянно моргал, не зная, как ей возразить.
Взгляды всех присутствующих были обращены на девушку.
И никто не заметил, как клочок серого тумана оторвался от плеча Жоржика, медленно проплыл над столом и застыл над головой королевы Августы.
 Ее величество прикрыла глаза, потом широко их распахнула, вздрогнула, недобро прищурилась и, чеканя каждое слово, произнесла:
- Отпустить вас, милочка, было бы сущим безрассудством с нашей стороны! Кто как не вы должны были следить за каждым шагом принцессы, оберегать ее от разных бед и волнений? А вы не справились с поставленной задачей!

И я скажу больше! Именно вы имели свободный доступ в спальню принцессы. В любое время суток! А теперь, как девушка умная и начитанная, сделайте вывод сами.  На кого  в первую очередь упадет подозрение в похищении наследницы престола?!

  Луиза покачнулась и смогла только прошептать:
- Я не виновата! Я бы никогда не смогла причинить вред Грете.
  Но королева  властно взмахнула рукой:
- Генерал Ботфорт! Заключить девицу Эльберг под стражу. Содержать ее там вплоть до окончания поисков наследницы престола!
  Бедную девушку под конвоем увели из зала.
Король Георг и принц Жоржик, все это время пребывавшие в состоянии немой сцены, растерянно переглянулись.
- Э-э-э, дорогая, а ты уверена в том, что девушка причастна к исчезновению нашей дочери?
  Королева невозмутимо пожала плечами:
- А если даже и нет – какая разница? Девица нужна нам в качестве источника доходов. Незачем отпускать ее из дворца.
- Да-да! – мстительно буркнул неудачливый жених. - Пусть посидит взаперти и подумает о своем поведении.
  Георг Постылый только вздохнул и пожал плечами.
- Как знаешь, дорогая. Хотя ты поступила чересчур сурово. Но ведь это не решает нашей проблемы: Где искать Грету?! И кто  может помочь нам в этих поисках? Наши генералы? Ботфорт – просто ревностный ,  но не отличающийся умом и сообразительностью  вояка. А Бонавентура, похоже, совсем надорвал свой бедный рассудок, охотясь за мифическими шпионами. Так к кому же нам обратиться в этом нелегком и щекотливом деле?
  И тут неожиданно заговорил посол Абу-Али-Тырдынбай:
- О, достославный владыка северных земель! У нас, в нашем солнечном Джиннистане, для таких дел имеется специально обученный янычар, на вашем варварском наречии именуемый «сыщик». Сей доблестный муж не нуждается в помощи армии или стражи владыки. Он способен отыскать все, что угодно! Даже незаметную царапинку на могучем сером теле длиннохоботного  боевого элефанта нашего шейха, да будет его правление бесконечным! И в отваге своей сей одинокий воин способен сражаться один против целого войска, как грозный длинногривый владыка  джунглей и плыть по дну морскому, как плоская, подобно бумажному листу, круглая рыба. Нюх этого янычара равен обонянию дикого койота пустыни. А его острый глаз подобен глазу ширококрылого, кривоклювого обитателя вершин священной горы Бабадаг!


Как всегда, после высказывания посла, его величества слегка покачнулся, «переваривая» поток красноречия, а потом слабым голосом произнес:
- Но где же нам найти такого янычара? То есть, тьфу! – сыщика?
- Давайте, как просвещенные монархи, поместим объявление в газетах, - пожал плечами Жоржик, демонстрируя в это утро потрясающе логичные рассуждения . – Возможно, как раз сегодня, какой-нибудь знаменитый сыщик посетил наш Ольборг.  И он не преминет откликнуться на призыв королевской семьи.
  Все присутствующие поспешили согласиться с этим решением.
А клочок  серого тумана, приняв неожиданно какой-то зловещий черно-сизый оттенок, слегка пометавшись над столом, все же вновь завис над плечом наследника престола.

 

- Ох, и ничего себе! – прошептал Нильс, отползая от раскрытого окна. – Заварили мы кашу!
- Мда-а, - мрачно согласилась я. – Бедная Луиза! Хотя если бы мне пришлось выбирать между тюремной камерой и церковным алтарем,  я бы с восторгом выбрала первое. Стать женой этого лоботряса?  Бр-р-р! Ни за что!  К тому же  из тюрьмы можно выбраться, а вот замужество – это пожизненно…
- Для начала выбраться надо нам с тобой – из дворца. Пока чертов генерал не вспомнил, что ему нужен не Эрик, а Эмиль. А король – не вздумал проведать дракона. Наверняка, наши гвардейцы уже обнаружили, что клетка пуста…

- Гвардейцам было приказано искать девочку, а не крылатое чудище. Да они, поди, про него и не знали. И странное сооружение им ни о чем не говорит. Ну, стоит в зале пустая клетка, и что? Мало ли – для кого она? Может, король туда своего сыночка запирал. Во хмелю Жоржик буен!

- Да уж! – согласился мальчик. – Если вспомнить наших пьяных студентов, то можно представить – на что похож принц, когда лишнего примет. С его-то амбициями!

- Вот видишь! Значит, с этой стороны нам пока опасность не грозит. И надо как-то выручать Луизу, раз уж мы виновны в исчезновении Греты. Слушай, у меня идея!
- Как всегда! – улыбнулся мальчик.
- Ты не смейся, а послушай! Что там король говорил о сыщике? Давай-ка,  мы с тобой найдем Ансельма. Наконец-то расскажем ему всю правду, о том, куда пропала его девушка. И предложим сыграть роль гениального сыщика при дворе его величества! Хватит поэту грустить и об этом стихи  писать! Пусть делом займется. И освободит свою любимую из заточения.

 

  Одним словом, надо было торопиться, и мы с Нильсом припустили в сторону заброшенного парка. Наверняка, там найдется какая-нибудь дыра в заборе!
- И вообще! Я бы для начала сбегала домой – посмотреть, как там Мартин.

- А Брунгильда? Мы же твой девичий наряд во дворце бросили? А к мальчику она не равнодушна.

- Мальчика она может и не вспомнить! Они же с генералом наравне пили. А он еще не опомнился. Да, к тому же, если она все-таки очухалась, то пускай лучше видит, что к тебе в гости пришел Эмиль, а не Молли. А то опять начнутся старые песни о главном: каков твой моральный облик, и не выгнать ли тебя из почтенного дома.

  Я вздохнула.

- Кстати, во дворце мы не только юбку бросили. Мы там сверчка забыли.

- Ну, это не страшно. Спрячется куда-нибудь и пересидит в щелочке все эти катаклизмы. Ему ж не воевать! А потом мы его отыщем и заберем.

 

  Мы галопом добежали до нашего дома, на ходу придумывая – что  скажем Мартину. Все-таки бросать птицу на произвол судьбы даже под предлогом «спасения человечества» в лице наших хрупких барышень было бы  слишком нахально. Но мудрый гусь и ухом не повел – кстати, кто бы сказал – есть ли у гусей уши? А спокойно щипал травку в палисаднике. Правда, когда мы убегали прочь, Мартин как-то особенно громко и выразительно загоготал нам вслед. Словно желал удачи…

Ансельма мы встретили  на улице Мыслителей. Он как раз  выходил из дверей Университета. Увидев нас, поэт остановился и удивленно спросил:
- Нильс?  Ты нашел меня, чтобы позаниматься? Извини, приятель, что все эти дни не заходил к тебе. Был ужасно занят, да и столько проблем навалилось…
- Об этом мы и хотим с вами поговорить, - решительно произнесла я, - Давайте присядем на лавочку. Кстати, меня зовут Молли.
Ансельм посмотрел на мой наряд, озадаченно покачал головой, но ничего не сказал.
Удобно устроившись на ближайшей лавочке, мы в красках поведали поэту обо всем, что случилось в королевском дворце за эти дни.
Слушая рассказ о злоключениях Луизы, Ансельм два раза тихо выругался, правда, на латыни, но по интонации его голоса все и так было ясно. И несколько раз с силой врезал кулаком по спинке бедной лавочки, так что она чуть не треснула.
-  Получается, что тебе надо идти к королю Георгу, - закончила я  рассказ. – И предложить ему свои услуги в качестве профессора криминалистики.
А мы пока еще что-нибудь придумаем.




Похожие публикации:

"Подарок тетушки Удачи" Глава 6."Рыцарю без подвигов никак!"
Молли рассказывает Нильсу о своем маленьком приключении. Ребята пьют чай, и мальчик рассказывает о своей непростой жизни.
"Подарок тетушки Удачи" Глава 14."Дела государственные и не только"
Трудности военной службы у Андерса не прекращаются, а генералы-доносчики организуют королю ежедневный доклад.
"Подарок тетушки Удачи" Глава 9."Этот опыт совершенно безопасен"
Молли приходит к своему новому работодателю - весьма своеобразному старичку.
"Подарок тетушки Удачи" Глава 21."А у нас в дому закуски – полгорбушки да мосол!"
Друзья узнают о беде Луизы и начинают действовать, пока ничего не сообщая Ансельму.


Нет комментариев. Ваш будет первым!

Загрузка...









Все представленные на сайте материалы принадлежат их авторам.

За содержание материалов администрация ответственности не несет.


Рейтинг@Mail.ru