"Подарок тетушки Удачи" Глава 28."Может в другой стране …"
Жанр:
  • Фэнтези
  • Сказка
  • Приключения
  • Юмор

- Слушай внимательно! Под хитрым предлогом я выведу тебя из дворца и спрячу в старом книгохранилище Университета. А следующей ночью  найму экипаж, и мы вместе сбежим из этого королевства! Деньги у меня есть, заработал на лекциях и репетиторской работе. В новой стране мы начнем новую жизнь! Не жалей о своей лавке.  Что нам тяготы странствий и перемена мест? Когда у нас есть огонь в душе и голова на плечах? Мы молоды, отважны и любим друг друга! А, значит, удача – с нами!
  Луиза изумленно и радостно слушала поэта, глядя на него, словно в первый раз. Печальный, мечтательный романтик пропал без следа. Решительный, уверенный в себе мужчина говорил ей все это.
И таким Ансельм ей нравился  еще  больше.

 

К сожалению, не только Луиза услышала эти важные слова.
Пока новоявленный детектив осматривал спальню девочки, отчаянно заскучавший Тролль шатался по коридорам дворца, время от времени, заглядывая в зеркала и с самодовольной ухмылкой оглядывая свою заметно подросшую фигуру. В самом деле, когда принц освободил злобного карлика из табакерки,  ростом он был не больше ладони.
Но тролли так уж устроены, что чем больше пакостей они творят, тем быстрее  растут. Теперь наш злодей был размером уже с локоть.
- Что бы такого сделать плохого? – гнусно хихикал Тролль, потирая лапы. – Я уже полчаса не злодействовал, даже скучно стало.
  Тут карлик заметил в конце коридора генерала Бонавентуру.
Одним прыжком  подлетел к охотнику на шпионов, вскочил прямо на эполет и зашипел в ухо:
- Боня, Боня, ты здесь стоишь и ничего не знаешь! А там шпион, которого ты ищешь, притворился детективом. И собирается похитить из дворца невесту его высочества.
- Да! Это меня гениальная идея озарила! – сказал сам себе генерал.

  Тролль оставался для него невидимкой, а его голос вояка принял за собственные мысли.
  И Бонавентура мигом подлетел к двери спальни Греты, приложил волосатое ухо к замочной скважине и, увы! – услышал весь разговор поэта и его девушки.
- Арестова…- чуть не закричал генерал.
Но Тролль вовремя заткнул ему рот и снова зашипел в ухо.
- Арестовать ты их всегда успеешь! Надо накрыть всю шайку!
- Точно! – согласился сам с собой Бонавентура. – Какой же я умный, просто сил нет!
  И  умчался в сад, приказав гвардейцам усилить патрулирование парковых дорожек.
Ничего обо всем этом не подозревая, поэт-сыщик велел привести к нему Кристину, потом Андерса, И с каждым беседовал по полчаса. Потом произвел подробнейший осмотр комнаты Луизы.  А затем, согласно канону детективного жанра, собрал в спальне ее высочества всех участников ночного происшествия.

- Итак! – Ансельм широкими шагами расхаживал перед смирно сидящими у стеночки королем, принцем, Луизой, и Кристиной.
А вот королева на этом заседании почему-то отсутствовала.

- После анализа собранных фактов мне доподлинно стало известно, что госпожа Луиза Эльберг не причастна к похищению ее высочества.
- Это почему вдруг не причастна? – недовольно буркнул Жоржик, все это время не переставал подозрительно пялившийся на молодого детектива.
- Потому что… А,  ну-ка, встаньте ваше высочество!
  Принц, которому уже давно никто не смел ничего приказывать, растерянно вздрогнул и покорно встал.
Ансельм достал из кармана неизменную лупу и подскочил к Жоржику так близко, что принц испуганно отшатнулся.
- Не дергайтесь, ваше высочество. От дедуктивного метода не укроется ни одна гнусная деталь.
- Это почему еще «гнусная»? – принц тупо  повторил предыдущий вопрос.
- Прошу прощения, я хотел сказать «важная». Итак!  Я сопоставил все детали и делаю нравственный вывод. Глаза у принца сонные, красные и мутные. Ночь его высочество провел явно не в своей постели.
Король изумленно уставился на сына и пожал плечами.
- А почему же мы там не столкнулись? – чуть не спросил он, но вовремя промолчал.
  А сыщик продолжал свою речь:
- Парадный сюртук его высочества покрыт зеленоватыми пятнами. К плечу прилипли травянистые волокна и нечто, напоминающее засохший лепесток цветка. Химический анализ показал, что состав пятен идентичен составу застоялой воды в большой вазе, что стоит в комнате госпожи Эльберг, гувернантки ее высочества.

Принц озадаченно крякнул и затравленно огляделся.
Ансельм торжествующе улыбнулся:
- И еще очень важный, живописующий подробности ночных похождений принца момент. Как мы все видим, его высочеству отчего-то трудно сидеть. Все время, пока я говорил вступительную речь, он ерзал на стуле, будто уселся на муравейник. Если же мы присмотримся к задней части сюртука принца, - с этими словами детектив бесцеремонно развернул Жоржика спиной к зрителям. - То обнаружим застрявшие в ткани кусочки от старой мухобойки, которая также была обнаружена мною в комнате гувернантки принцессы.
Тут Ансельм, наконец-то, отпустил принца, толкнув его так, что Жоржик отлетел к стенке и плюхнулся обратно на стул, и закончил  речь:
- Таким образом, дедуктивный метод неоспоримо свидетельствует о том, что прошлой ночью госпожа Эльберг была длительное время занята бурным  общением с его высочеством. И, следовательно, никак не могла участвовать в похищении принцессы.
- Это правда, - подала голос Кристина. - Я готова свидетельствовать, что принц  выскочил из комнаты Луизы совсем мокрый.
- Да как вы вообще смеете обсуждать королевскую особу… - попробовал было вякнуть Жоржик.

  Но сыщик-поэт сурово осадил его:
- Перед законом все равны, ваше высочество! И принц, и нищий!
- Но кто же все-таки похитил мою дочь? -  пролепетал Георг Шестисотый.
  В этот миг оконное стекло со звоном разлетелось на куски. На подоконник упал увесистый булыжник, с привязанной к нему бумажкой.
- А вот и ответ, - заметил Ансельм,
Он взял клочок бумаги в руки и выразительно прочитал:

- Эй, твайо виличество! Твая доча у нас, жыва и здарова. Тока сильно скучаить. Просить каку-то училку. Луизкой звать. Пущай та училка припрется нонеча на край горада. Мы ейо приведем к прынцессе. Пока ФСЕ! О выкупе напышем  потома. Неизвестные злоумышленники.

  Вместо подписи на клочке бумаги был нарисован череп и скрещенные кости.

Король схватился за сердце. Жоржик надулся еще больше. Георг Шестисотый завопил:
- Гувернантку! Немедленно! К разбойникам! Дочка скучает же!
- Будет исполнено, ваше величество!
  Ансельм мигом подхватил Луизу под руку.
- Я пойду вместе с ней в логово бандитов и продолжу расследование там. Ждите вестей, ваше величество!

  И поэт вместе с девушкой пулей вылетели из дворца. Понеслись по дорожкам парка, мимо Андерса, составившего и бросившего в окно это послание.
И тут  им преградил им дорогу злобный  Бонавентура!
- Измена! – дурным голосом завопил генерал - Заговорщики во дворце! Стража, задержать их!
- Беги, Луиза! – крикнул Ансельм, сжимая кулаки  и прикидывая, как ему лучше утихомирить разбушевавшегося охотника на шпионов.
- Я тебя не брошу! – закричала в ответ девушка.
  А к нашим героям, ломая ветви лавровых кустов и перепрыгивая через клумбы, уже мчался Андерс.
- Я здесь, ваше благородие! Есть – задержать шпионов! – бодро воскликнул солдат.

  И его тяжелый кулак обрушился на треуголку Бонавентуры.
- Бог мой! Как давно я об  этом мечтал!
  Генерал икнул, выпучил глаза и мешком свалился  в помятые кусты.
- Андерс, спасибо…- пролепетала Луиза. – Но как же ты теперь? Ведь военный трибунал…
- А разве случилось что-то нехорошее? –  притворно изумился солдат.

  И подмигнул другим гвардейцам, копавшимся в земле неподалеку от места происшествия.
- Я ничего не видел! – искренне развел руками усатый коротышка. –  Я тут весь день пропалывал азалии, а, значит, стоял  кверху… То есть, простите, девушка, вниз головой.
- А я видел! – возопил худой верзила с редкой растрепанной бороденкой. - Как наш доблестный генерал, неустанно охотясь на шпионов под носом его величества, получил солнечный удар. Так сказать, производственная травма. Давайте-ка, мы отнесем пострадавшего в тенек, под вон то деревце. А вы, ребятки, бегите по своим делам. Авось, когда он очухается, вы будете уже далеко!
- Спасибо за помощь, друзья! – Ансельм  пожал руку Андерсу и гвардейцам.
Потом снова взял Луизу за руку и шагнул к воротам…

И тут  небо потряс страшный удар грома, похожий на удар гигантского медного колокола.
Из открытого окна дворца дождем посыпались разноцветные искры.
- Что это? – испуганно воскликнула Луиза.
  Синеглазый солдат побледнел и стиснул кулаки.
- Похоже, что это сработало волшебное огниво! Черт! Значит, кто-то из коронованной шайки добрался до него…
- Волшебное огниво? – поэт нахмурился, пытаясь что-то вспомнить. - То самое, которое исполняет желания? Я читал об этом в старинных книгах. Если огниво попало в руки Георгу или Жоржику, может произойти непоправимое! Луиза! Уходи отсюда немедленно.
- А ты?
- Я останусь с Андерсом. И постараюсь во всем разобраться.
- Да уж,  будем действовать вместе! - согласились гвардейцы-садовники. – Волшебная вещь в руках дурака! Это ж все равно  что обезьяна с пистолетом! Черт его знает, куда она сейчас стрельнет?!
- Тогда и я остаюсь,  – решительно сказала Луиза. – А пока все тихо, давайте спрячемся вон в той беседке. Оттуда отлично видны все окна и вход во дворец.

Так они и сделали, заняв выжидательную позицию.
Но никто из героев и их друзей и не подозревал, у кого  в этот миг находилось в руках огниво. И что  он загадывал!

 

- Хочу деньги!  Много-много денег! – исступленно бормотал принц слова, которые ему нашептывал карлик, выросший до размера хорошего арбуза. - Хочу богатства! Хочу много вина, красоток, блестящий экипаж! Хочу, хочу, хочу!
  И, закатив в порыве мечтательной неги глаза, Жоржик, что есть силы, ударил кресалом по кремню.
Из событий прошлой ночи принц мало что помнил. Но вот то, что огниво – исполняет желания, твердо отложилось в его замутненном сознании. Поэтому на удар грома и пугающий фейерверк Жоржик  даже не обратил внимания.
- И где мои денежки? – принц разочарованно огляделся.
  Тролль припал к его уху и снова забормотал:
- Не здесь! Иди в покои его величества!
- Странные у меня бывают идеи! - сказал сам себе наследник престола.

  Но, тем не менее, поплелся по указанному адресу.
А Тролль слетел с его плеча и в мгновение ока очутился в рабочем кабинете его величества.
Король, довольно улыбаясь, держал в руках, толстый, расшитый жемчугом и золотой нитью, кошель. Георг  встряхнул кошель, и на его ладонь выкатился  большой, размером с хороший грецкий орех  сверкающий алмаз.
- И такого добра – сто штучек! Задаток за одно белое, рогатое, никому не нужное существо! А сколько я получу, когда продам послу дракошку! – его величество мечтательно зажмурился. – Весь дворец отремонтируем, сыночку свадебку сыграем. Стоп! А с кем свадебку? Златовласку-то, Луизочку,  сыщик увел в логово разбойников. Странно, кстати, как-то все  получилось. Записка эта от похитителей словно с неба свалилась…
  Додумать мысль до конца королю не дал Тролль. Запрыгнув невидимкой на плечо государя, он притворно заохал:
- Георг, твое несчастное величество! Да что ж ты о всякой ерунде думаешь, а вот о том, куда твоя благоверная пропала – не заботишься? Августы-то с утра не видно и не слышно. А припомни, мой бедный король, с кем  твоя супруга так мило любезничала за ужином и за завтраком? Припомнил?!

- Ох! Какие страшные у меня мысли! – король пошатнулся, схватился за стенку и выполз из кабинета.

  Нетвердой походкой он двинулся по дворцовому коридору, вытащил из кармана платок, чтобы вытереть холодный пот.

И не заметил, как вместе с платком из кармана вылетел и заветный кошель. Король завернул за угол…
А из соседних покоев в эту же часть коридора, науськиваемый вездесущим Троллем, уже выползал Жоржик. Уныло глянул по сторонам. И тут его маленькие заплывшие глазки расширились!
У самых ног принца сверкал яркими гранями настоящий алмаз! Рядом еще один, и еще… Жоржик, ахнув от радости, наклонился и увидел источник этого изобилия. Мигом спрятав кошель за пазуху, повеселевший принц короткими прыжками помчался по коридору, уже рисуя в своем воспаленном изображении невиданные и сладостные картины…
  Голос мажордома Добсена остановил его:
- Ваше высочество! Его величество велели передать, чтобы вы немедленно отправились на торжественный обед, посвященный завершению выгодной сделки между королем и послом из Джиннистана.
- Ну, вот, - недовольно протянул принц. - Кажется пьянку с пожа…то есть тьфу! – королевский банкет с фейерверком временно придется отложить. Ладно, посижу на этом скучном обеде. Зато потом – оторвусь по полной!




Похожие публикации:

"Подарок тетушки Удачи" Глава 1."Распахнем же поскорее в мир чудес окно!"
Молли отправляется в путь и почти сразу же получает необычный подарок от тетушки Удачи.


Нет комментариев. Ваш будет первым!

Загрузка...







Все представленные на сайте материалы принадлежат их авторам.

За содержание материалов администрация ответственности не несет.


Рейтинг@Mail.ru