"Отпетая волшебница" Глава 20."Скажи мне, добрый человек…"
Автор:
Марта
Соавтор(ы):

Галина Семизарова

Жанр:
  • Фэнтези
  • Сказка
  • Приключения
  • Юмор

Недовольно ворча, я вышла на веранду, чтобы встретить  незваного гостя. И застыла на месте от неожиданности.
Сквозь серую пелену дождя, по садовой дорожке, вдоль усыпанных каплями кустов ко мне шел…эльф!

Он был строен и высок. Одет в белую тунику и темно-зеленый, украшенный искусной вышивкой плащ. Его длинные, светлые, отливающие золотом волосы падали ниже плеч. Узкое, тонкое лицо с чуть выступающими скулами и большими миндалевидными глазами могло бы показаться надменным, если бы не мягкая, приветливая улыбка.
Эльф приблизился к крыльцу и поклонился мне, прижав руку к сердцу. Я заметила, что падающие капли дождя не касаются его, а зависают в воздухе, очерчивая фигуру странного гостя серебристым ореолом.

- Звезда осияла нашу встречу, светлая госпожа, - произнес эльф глубоким, певучим, но неожиданно низким голосом.

И тотчас все промокшие цветы на осенних клумбах повернули к нему  яркие головки и  застыли, слегка кивая в такт его словам.
Я вздрогнула, вспомнив, что похожим способом сад приветствовал меня, когда я впервые шагнула за его калитку.
Две молоденькие яблоньки встряхнулись, бросив на траву россыпь прозрачных капель, и скрестили свои ветви, создав над головой эльфа зеленую арку. Крошечный побег вьюнка доверчиво и ласково обвился вокруг руки лесного жителя.
Эльф погладил тонкий росток и бережно отцепил его от манжета. Затем  снова обратился ко мне.

- Мое имя Айрелл, светлая госпожа. Поверьте, я никогда бы не осмелился нарушить ваш покой и уединение, если бы не горестные обстоятельства, вынудившие меня покинуть наш лесной край и немедленно отправиться в дорогу.

- Говорит, как по писаному, - мелькнуло у меня в голове. – Ой! Он, кажется, только что извинился, что нарушил мой покой и уединение. Либо эльфы умеют читать мысли людей, либо он своим чутким слухом уловил все, что я бормотала о незваных гостях, когда выходила на веранду. В любом случае, как неудобно-то!

- Добрый день, господин Айрелл. Меня зовут Джилл,  Джилрэйт, то есть… - залепетала я, пытаясь сообразить, как следует разговаривать с этим посланцем древнего волшебного народа.

То, что эльфы населяют полосу Заповедных Лесов, тянущихся от Ледяных Гор до Южного побережья, я, конечно, знала и раньше. Говорили, что живут они там достаточно замкнуто. Оберегая таинственными чарами свои лесные чертоги от праздных зевак и недобрых людей. Однако,  дипломатические отношения с нашим королем поддерживают вполне успешно. Так что если эльф покинул Лес и просит помощи у земной волшебницы, значит, произошло что-то невероятное и нехорошее!

- Проходите, пожалуйста, в дом, - захлопотала я. - Я попрошу Домовых подать чаю или, может, вы кофе хотите?

Айрелл покачал головой.

- Просто чистой воды. И, если это возможно, госпожа, я бы предпочел побеседовать с вами здесь.

- В саду? – удивилась я. - Но ведь дождь, сырость…

- О, не беспокойтесь об этом!

Эльф сделал  плавный, неуловимый жест рукой и запрокинул голову к небу. Губы его беззвучно шевельнулись.
И я с тихим ужасом осознала, что опять понимаю каждое слово волшебного посланца.

- Мистэ, ле анта вилин. Ханта ле! Эр маквэт вил хэйа. Тар пелер, ми малос.

Эльф благодарил дождь за подаренную  прохладу и теперь просил его уйти за поле, в дальний лес.
 Холодные капли стали падать все реже, потом дождь прекратился совсем. В серых тучах возникло теплое желтое пятно,  в один миг превратившееся в ярко-голубой квадрат. Поток солнечных лучей залил мокрый сад, и каждая капелька на траве и листьях вспыхнула лучистым алмазом.
Мама дорогая! Да если он парой слов дождь останавливает и солнце на небо возвращает, то чем я-то смогу ему помочь?! Какая б там беда ни приключилась!

Тем временем, в траве возле веранды сами собой возникли два деревянных стула с резными спинками и маленький столик с хрустальным графином и двумя стаканами.
Айрелл приветствовал это чудо величавым кивком:

- Благодарю вас за заботу, добрые Хранители Дома. Вижу, что вы не одно земное столетие бережете его уют, судя по вашему почтенному возрасту.

- Он видит их! – ахнула я про себя,  - Волшебная невидимость Фила и Бетти – не препятствие его эльфийскому взору. И как перед таким гостем, спрашивается, дурака валять, профессионального мага изображая?!

Эльф опустился на стул, но прежде чем начать разговор, бросил задумчивый взгляд на цветы и деревья сада. Потом улыбнулся и негромко произнес:

- У вас удивительный сад, госпожа Джилл. Он  светел и прекрасен. Легкий ветерок колышет ветки с тронутыми осенней позолотой резными листьями, негромко шелестит в увядающей траве. Солнце подсвечивает алые и золотые кроны и веселыми огоньками прыгает в юных глазах. Оно словно бы говорит нам, что печальная пора листопада и грядущая зима  - не вечны. После них снова придет молодая зеленая весна. Так отриньте же тяготы и сомнения прожитой жизни, сбросьте с души груз тревог! И снова почувствуйте себя молодыми, веселыми и бодрыми. И смело глядите в глаза новому дню!

Возникшие на веранде Домовые радостно зааплодировали в ответ на эту речь.

Мне она тоже очень понравилась. Подумалось сразу, что мой неожиданный гость  действительно  добр и мудр, и поразительно тонко чувствует красоту окружающего мира, как и говорилось в легендах о Дивном Народе.
И я сказала уже гораздо спокойнее и приветливее:

- Я рада, что вам понравился мой сад, господин Айрелл. Но ответьте, пожалуйста, какая беда привела вас ко мне?

  Эльф опустил голову. Видно было, что ему нелегко говорить об этом. После секундного колебания Айрелл произнес глухим сдавленным голосом: 
- Страшное горе обрушилось на наш народ, светлая госпожа. Пропал без вести юный наследник  Лесного  Престола, единственный сын нашего государя Эйринделла – принц Рианэль. 
Я растерянно поморгала. Ну, вот вам и предсказание  про то, что забытое найдется! Да-а, исчезновение наследника престола и впрямь тяжелый удар для всего эльфийского народа. А мне-то что делать с чужою бедой? Это вам не королевскую печать в тайниках дома бургомистра разыскивать. И почему же, интересно, вся эльфийская магия не помогла королю найти мальчишку? 

Последний вопрос я задала гостю вслух. Айрелл горестно покачал головой. 
- Увы, госпожа Джилл. Наши чары оказались бессильны. Принц словно бы растворился в воздухе, а его следы не видели ни звери, ни птицы. Но мальчик жив, в этом даже нет сомнений! Когда погибает кто-то из королевской династии, на Священном  Дубе отмирает одна ветвь. К счастью, сейчас этого не произошло! 

Эльф немного овладел собой и продолжил более сдержанным тоном: 
- На Королевском Совете было принято решение обратиться за помощью именно к вам. Ибо вести о том, как искусно вы с помощью земной светлой магии сражаетесь с темными силами и находите утраченное, дошли даже до наших лесных чертогов. 
Я вежливо улыбнулась, изо всех сил соображая, как мне вести беседу дальше. Похоже, придется опять подключать бесценный опыт Пата Пинкертониуса. Для начала задам стандартный вопрос, с которого начинаются все детективные расследования: 
- Как вы думаете, кому было выгодно исчезновение принца? 
- Никому! – неожиданно ответил эльф. – В этом я совершенно уверен. Весь наш народ искренне любил доброго, хотя  несколько упрямого и взбалмошного мальчика. А недобрым людям в заповедные леса вход закрыт! 
- Так-так!
Я встала и прошлась по тропинке туда-сюда, придумывая очередной вопрос. 

- А могу я узнать, как выглядел принц… как вы сказали  его зовут? 

- Рианэль. К сожалению, я не захватил с собой его портрета. Наследник престола похож на своего отца: темные волосы, синие глаза. Довольно высок и силен для своего возраста. 
- Вот о возрасте прошу вас поподробнее! Сколько лет мальчику на земной счет? 
Айрелл задумался. 
- Полагаю, что вам бы он показался юношей лет пятнадцати-шестнадцати, не больше. На самом деле, Рианэль, конечно, прожил не одну сотню весен… 
- Это очень ценные сведения, господин Айрелл! 
Я еле сдержалась, чтоб не запрыгать на месте от радости. Кусочки мозаики в моем сознании складывались с потрясающей скоростью.

Ай да, принц! Это ж надо, куда его занесло! Ну, если я окажусь права, беднягу Лайона ждет огромное потрясение.

Однако, задам-ка я эльфу еще один важный вопрос: 
- Скажите, господин Айрелл, не посещал ли юный принц земли людей незадолго до своего исчезновения? Быть может, его высочество вместе с королем был приглашен в гости каким-нибудь важным лицом? 

Эльф изумленно распахнул  сверкающие  изумрудные глаза и воскликнул: 
- Вы поразительно прозорливы, светлая госпожа! Действительно, ваш владыка пригласил его величество в столицу для деловых переговоров. Король Эйринделл взял сына с собой, так как решил, что это будет полезно для будущего властителя. Потом Рианэль долго вспоминал, что люди приняли их очень хорошо. При дворе каждый день были балы, турниры музыкантов, выступления артистов. 
Вот оно что! Артистов, значит! Последний кусочек мозаики  ложится точно на свое место. Осталось только вспомнить, когда там фургоны цирка застряли посреди болота. 
- Когда же ваш принц пропал без вести? 
- На земной счет – менее месяца назад, госпожа. 
Все ясно! Теперь осталось немножко поколдовать, точнее подурить бедному эльфу голову. Ну а что поделаешь? Обманывать нехорошо, но я ведь должна соблюдать, как говорится, свое реноме. Посланник лесного народа меня не раскусит, потому что эльфийская магия и земная – это две большие разницы. Эльфы в совершенстве умеют договариваться со стихиями, понимать язык зверей и птиц. А наши волшебники плетут заклинания и изготавливают разные артефакты, чтобы хранить в них частицы своей магической силы. 
Кстати, об артефактах! Гляну-ка я в магический кристалл. Так будет проще изобразить, что я обнаружила местонахождение наследника престола прямо на глазах Айрелла.
Попросив эльфа немного подождать, я метнулась в дом. И сразу наткнулась на Рональда. Юноша стоял посреди гостиной, почему-то сжимая в руке пресловутый кристалл. И смотрел на меня весьма неодобрительно. 

- Опять собираешься на очередное задание, Джилл? – как-то слишком спокойно спросил музыкант. 
- Ну да. Ты, наверное, сам все слышал, раз кристалл мне принес. Сейчас гляну в него, увижу, где скрывается наследник, и поднесу посланцу эльфов их принца, как говорится, на блюдечке с голубой каемочкой. 
- И где же все это время прятался наследник престола? 
- Ты не поверишь, если расскажу! Ладно, сейчас мне некогда. Давай кристалл сюда. 
Рональд отвел руку с волшебным предметом в сторону. 
- Вот что, Джилл! Не знаю, куда ты теперь собралась, но на этот раз я поеду с тобой! 
- Зачем? 
- Не хочу снова в панике метаться по городским окраинам в поисках одной рыжей искательницы приключений на свою… красивую голову! Эти твои магические дела могут быть опасны. 

- Вот именно! А ты, кстати, ни разу не волшебник. 
- Но я буду рядом в трудный миг. И постараюсь помочь тебе. 
Я только открыла рот, чтобы сказать этому не в меру заботливому музыканту, что в няньках не нуждаюсь.

Но Рональд, сверкнув глазами, сказал, как отрезал: 
- Чтобы ты ни увидела в своем кристалле, мы едем сражаться с очередной бедой вместе.  Это не обсуждается! 
Новое дело! Похоже, юноша всерьез решил спасать меня от неведомых опасностей. Замечательно, конечно, что кто-то так заботится о тебе. Но, как говорилось в одной древней балладе:
«Пусть обучали науке владенья оружьем, все же певцу не под силу воителем стать. Меч менестрелю держать тяжело и не нужно…» 
- Поберег бы ты лучше, Рональд, свою музыкальную голову! - вздохнула я. Но упрямый артист  сунул мне кристалл и вышел из дома вместе со мной. Эльф, удивленно вскинув брови, посмотрел на моего спутника. 
- Господин Айрелл - посланец эльфийского народа. Господин Рональд Эртон – музыкант, - представила я мужчин друг другу.
 Эльф и юноша   обменялись вежливыми поклонами  и обратили взгляды  на меня.
Я положила магический кристалл на столик, присела рядом, положила на кристалл ладони и, пристально глядя в полупрозрачные грани, сделала вид, будто  начинаю там что-то различать. На самом деле я не видела ничего, кроме голубоватого тумана. Он клубился в середине кристалла, а потом начал неярко мерцать.
От волшебного предмета вдруг ощутимо потянуло холодом. Туман внезапно рассеялся, кристалл  вспыхнул серебристым светом. И я снова увидела  проклятое ледяное дерево,  укрытое где-то в недрах  дома.  Ладони обожгло морозом… 

- Джилл, ты уже увидела то, что надо? 
Голос Рональда вырвал меня из опасного полузабытья. А его теплая рука, коснувшаяся моего плеча, заставила меня вздрогнуть и окончательно очнуться. 
- Да-да! - торопливо забормотала я, борясь с желанием зашвырнуть опасную игрушку в кусты и нервно потирая застывшую ладонь. – Секунду назад я отчетливо увидела, где скрывается наследник эльфийского престола. 

- И где же?! – в голоса Айрелла звенели мольба и тревога. – Умоляю, светлая госпожа, ответьте, все ли хорошо с юным принцем? 
- С ним все в порядке, но ответить, где именно он находится – трудно, – ловко выкрутилась я. - Проще будет заложить коляску и поехать туда самим. 
- Едем немедленно! Хотя…
Эльф на миг замялся. 
- Вы настолько умело обращаетесь с этим порождением земной магии!
 Он кивнул в сторону кристалла.
– Я полагаю, что построить портал, способный мгновенно перенести нас к местонахождению принца, не составит вам труда. 

«Батюшки светы! Какой еще портал?! Это он про перемещение во времени и пространстве говорит, что ли? Ну, и как я теперь буду выкручиваться?!» 
- Господин Айрелл  вероятно не знает, что порталы в этой местности не работают уже несколько столетий. 
Я растерянно уставилась на музыканта, произнесшего эту странную фразу. Откуда у Рональда такие сведения? 
- Мне сообщили об этом наши Домовые, - невозмутимо пояснил юноша.

– Господин Вариус, прежний Маг-Хранитель, считал, что магию создания порталов блокирует нечто, скрывающееся в лесу далеко за домом. Но полное расследование он так и не провел. 
Ай да, Рональд! Не знаю, правду он сказал или только что сам все придумал, но эльф явно ему поверил. Кивнул с серьезным видом и произнес: 
- Про этот лес ходят странные слухи и среди нашего народа тоже. Пожалуй, следует вплотную заняться столь  загадочным местом. Но не раньше, чем мы отыщем Рианэля! 
- Конечно-конечно! – подхватила я. – А раз создать портал  невозможно, давайте я позову Фила, и мы отправимся за вашим принцем по-простому – на четырех колесах.




Похожие публикации:

"Отпетая волшебница" Глава 10."Тетя, тетя кошка, выгляни в окошко!"
С помощью Домовенка Джилл внедрила в дом бургомистра "шпиона" и заодно встретила нового знакомого.


09:52
Благодарю от чистого сердца, читаю с удовольствием и даже кой-что почерпнул для себя в философском плане rose
13:16
Здорово! Спасибо, скоро выложу новые главы))

Загрузка...







Все представленные на сайте материалы принадлежат их авторам.

За содержание материалов администрация ответственности не несет.


Рейтинг@Mail.ru