Часть 2. Тухлая рыба (страхи Толия Кранка)

Часть 2. Тухлая рыба (страхи Толия Кранка)

Толий Кранк с факелом в руке, с опаской передвигаясь по палубе, искал своего товарища по торговому цеху Карло Фареготти. Отчаявшись найти его в суете и неразберихе царившей на палубе, он подошел к борту и присел на какой-то бочонок. Полосатый котарди, которым торговец так гордился и мечтал произвести впечатление на главу Дарбурга, расползся по швам и покрылся пятнами пыли и грязи. Судорожно вздохнув, от чего его обширный живот всколыхнулся, словно огромный студень, торговец погрузился в невеселые думы. И было о чем грустить. Дело в том, что в панике на паром успели закатить только три бочки с рыбой, одна из которых тут же упала за борт, а две оставшиеся, судя по запаху, все же успели испортиться. Как он, Толий Кранк, теперь покажется на глаза бургомистру? Ведь это был личный заказ главы города Дарбурга досточтимого Обенгаймера. Он заказал семь бочек свежайшей рыбы к именинам своей единственной дочери Розамунды. Куда, к слову, был приглашен и он сам, купец первой гильдии Толий Ювис Кранк. Не каждому выпадает такая честь. Рыбник прикрыл глаза пухлой ручкой.

- Что ты скажешь в свое оправдание? – раздался зычный голос, от которого Кранк вздрогнул и отнял руку от глаз.

Купец находился посреди огромной светлой залы, заполненной пышно разодетой знатью. Напротив него на невысоком возвышении стоял не кто иной как сам Манфред Карл Обенгаймер, глава города Дарбурга и прилегающих окрестностей.

- Господин бургомистр, я не виноват! – замямлил купец, враз растеряв свою обычную напыщенность и важность. – Я честно выполнил ваш заказ: семь бочек отменной рыбы были готовы и ждали на переправе. Но, как вы, надеюсь, помните из моего письма, мы долго ждали паромщика Фарела, который…

- Я все это знаю! – прервал рыбника бургомистр. – И меня совершенно не волнуют твои трудности. Я только хочу знать, где моя рыба, которую ты, наглый вор, обещал доставить к моему столу. И за которую я тебе уже заплатил!

Среди окружения разнеслось: «Вор! Вор! Вор!» Кто-то с презрением начал тыкать в Кранка пальцем, кто-то демонстративно отвернулся. Купец съежился, его и без того красное лицо стало багровым.

- Я же вам объясняю, господин бургомистр, на нас напала целая тьма нечисти. Я еле жив остался…

- Что?! – взревел глава города. – Да ты еще и смуту в городе наводишь! Хочешь повторить судьбу паромщика Фарела? Стража! Взять этого презренного вора и лживого смутьяна и препроводить его к городскому палачу, высечь розгами, затем заковать в колодки и оставить на главной площади на три дня, дабы каждый честный горожанин мог плюнуть этому негодяю в лицо.

Бедный рыбник бухнулся на колени и дрожащим голосом, срывающимся на плач от страха, начал просить:

- Господин бургомистр! Во имя нашей с вами дружбы, помилуйте! Я возмещу вам все убытки в двойном… нет, в тройном размере!  Только отмените ваше распоряжение!

С этими словами Кранк полез за пазуху своего некогда дорогого котарди и достал оттуда… рыбину. Услышав удивленно-негодующий ропот вокруг, он с удивлением взглянул на свои руки. Рыбник держал огромную трепыхающуюся рыбу, издающую невыносимую вонь. С испугом он бросил ее на каменный пол. Рыба на глазах превратилась в мерзкое месиво. Глава города с отвращением взглянул на ползающего на коленях купца и молча вышел из залы. Торговец упал навзничь и зарыдал. Его подхватили чьи-то крепкие руки и потащили. Сердце Кранка готово было выскочить наружу от страха, разум отказывался повиноваться от переполнявшего его стыда, глаза застилали слезы от унижения и обиды.

 

- Дядя, почему ты плачешь?

Кранк поднял голову и в неверном свете факела увидел над собой девчушку с тряпичным котом в руках. В диком исступлении рыбник схватил девочку за руку, та громко заверещала, вырвалась и убежала.

Купец сел, обвел невидящим взглядом людей на пароме, достал из кармашка очки и нацепил их на нос. Рот Толия Кранка расползся в улыбке, затем торговец начал похихикивать, и наконец, громко засмеялся. Поднявшись на ноги, рыбник подошел к одной из уцелевших бочек с рыбой, долго в ней что-то выуживал, пока не достал большую рыбу с побелевшими глазами. Прижав рыбину к груди, торговец качающейся походкой направился к компании наемников.

Заметив его приближение, Джузеппе крикнул:

- Эй, Кранк, ты где это так набрался? И кого это ты так любовно прижимаешь?

Подойдя поближе, рыбник с глупой улыбкой на губах протянул Джузеппе рыбину:

- Примите, господин бургомистр. Это лучшая рыба, какую еще вы еще не видели!

Ирмина зажала нос рукой и отвернулась.

Джузеппе поперхнулся, и хотел уже было разразиться бранью. Но его остановил Барт, взяв за локоть, тихонько сказал:

- Оставь его, не видишь, он тронулся умом.

Кранк громко засмеялся, снова прижал рыбу к груди и неуверенной походкой пошел к другой группе пассажиров. Наемники молча проводили взглядом сумасшедшего торговца.

Похожие темы:
Мордвор рвал зубами зайчатину и урчал от удовольствия. Отсветы пламени плясали на изуродованной щеке...
21:00
58
  В ненадолго наступившей тишине вдруг раздался чей-то недовольный голос: – И все стоят...
20:40
26
В ночной настороженной тишине плеск воды разносился эхом, и сквозь сон мерещилось, что паром катится...
13:46
17
Перенесено в главу 2.          В ненадолго наступившей тишине вдруг ра...
18:03
31
21:12
413
0
Aagira Aagira 4 года назад #
Прикольно, понравилось!
Но вот два замечания (пока что, при первом прочтении): а) Название не спойлер само по себе? Может, лучше «видения рыбника» или вообще «тухлая рыба»?)) б) «В каком-то диком исступлении рыбник схватил девочку за руку» — я бы убрала «каком-то» (имха чистая), такие неопределенности снижают остроту фразы. Оставила бы просто «В диком исступлении». Это тебе решать и думать как автору, разумеется.
0
Ленсанна Ленсанна 4 года назад #
Над названием долго думала (((
Был вариант «Крушение надежд Толия Кранка», но мне показалось слишком заезженно ((((
Пожалуй, «Тухлая рыба» — интересный вариант. Спасибо!
0
Aagira Aagira 4 года назад #
А, в скобках лучше добавить, чье видение.
0
Грэг Грэг 4 года назад #
Жуткая история. Жалко стало несчастного рыбника.
Хорошая задумка о сумасшествии. Где-нибудь в конце, можно будет его красиво убить. Или описать душераздирающий момент: кого-то из главных героев убьют, а псих подойдет и будет совать ему в пот тухлую рыбу: покушай мол. Брррр.
Молодец, Ленок! Вот все бы так ответственно подходили к описанию персонажа, проштудировала все, что относится к рыбнику и из-за этого история получилась цельная, правдивая и без ляпов.
Только название главы не очень. Тухлая рыба ( страхи рыбника ) Два слова одинаковых в названии. Лучше имя торговца в скобках поставить ( страхи Толия Кранка )
0
Aagira Aagira 4 года назад #
Я поправлю сейчас.
0
Aagira Aagira 4 года назад #
Мы с Леной договорились его не убивать. Слишком банальный ход. Читатель/слушатель ждет с самого начала, что, вот, этого пузана непременно пустят в расход)) Почему-то толстых купцов непременно убивать надо.
А вот идея была, чтобы он тоже с Джаррасом поборолся. И вышел победителем (в смысле, выжил, благодаря сумасшествию).
0
Грэг Грэг 4 года назад #
Согласен. Если разобраться, у нас слишком мало персонажей выходят на финальную битву. Рыбник пригодится.
0
Грэг Грэг 4 года назад #
Кстати, в последующих сериях не плохо было бы пустить распухший труп Фареготти плыть возле парома, мол за веревку зацепился и дрейфует. Это жути прибавит.))
0
Ленсанна Ленсанна 4 года назад #
Фууу! Это уже чересчур!
0
Aagira Aagira 4 года назад #
Я тоже против натурализма. Имхо, натурализм сбивает жуткое впечатление, замещает его гадливым.
С другой стороны, если написать на этом эпизод, где типа они пытаются выловить труп (или наоборот от него избавиться), а потом на них призрак Фареготти нападает, или труп встает и лезет на паром — тут другое дело.
0
Ленсанна Ленсанна 4 года назад #
Я думаю, не стоит на паром возвращать Фареготти (в любом виде). О нем можно будет, наверное, упомянуть в дальнейшем, где будет армия Джарраса (ИМХО)
0
Ленсанна Ленсанна 4 года назад #
у нас слишком мало персонажей выходят на финальную битву.

Почему мало? Пока все живы )))
0
Грэг Грэг 4 года назад #
Барт, Джузеппе, Ирмина, Смерч, Мордвор, Туйво, Эдвард, змея, трубадур, паладин… зельевар, костоправ… кого забыл?
0
Грэг Грэг 4 года назад #
Вообще, нормально. Есть еще кого убить. А то трупов мало, зря что ли Джаррас старался, убийственный морок напускал ))
0
Ленсанна Ленсанна 4 года назад #
А то трупов мало


И я о том же. Как-то нереально, что все выдержат экзамен страхом
0
Грэг Грэг 4 года назад #
Народец смелый подобрался — вояки профессиональные, таких фиг до смерти испугаешь. Другое дело торгаши, эти либо дохнут, либо с ума сходят.
Во! Цветочник ))
0
Ленсанна Ленсанна 4 года назад #
Ой! Оставьте хоть цветочника невредимым )))))))
0
Грэг Грэг 4 года назад #
А какой от него толк? Цветочки нюхать? ))
0
Ленсанна Ленсанна 4 года назад #
еще цыганка
0
Грэг Грэг 4 года назад #
Цыганка это неотъемлемая часть трубадура )
Джузеппе хороший вариант. Рома ушел и защищать его стало некому.
С другой стороны, можно большую часть персов забить в финальном сражении.
0
Ленсанна Ленсанна 4 года назад #
Хотя ты прав, на пароме все могут остаться живы. Это означает, что все персонажи сильные личности.
0
Грэг Грэг 4 года назад #
Поздно ты, Лен, в сериал пришла. Так бы наштамповала персов и глушила бы их одного за другим )
0
Ленсанна Ленсанна 4 года назад #
Очччень смешно :ch_tongueout:

вот убью твоего недомага, будешь знать
0
Грэг Грэг 4 года назад #
Нам страшная история нужна, которая перед байкой трубадура идет. Может, напишешь?
Да и на гнома у тебя какие-то планы были )
0
Ленсанна Ленсанна 4 года назад #
Грэг, не торопи. Я постараюсь. )))))))
0
Грэг Грэг 4 года назад #
Ладно. На тебя вся надежда )
0
Aagira Aagira 4 года назад #
Давайте главных не убивать))
Про цветочника я ж предлагала, чтобы его убили, а розу он с собой уволок. Потом выяснилось либо что цыганка розу стибрила, либо ее добывали каким-то путем))
0
Таити Таити 4 года назад #
Еще есть пять стражников — отряд Эдварда. Даже странно, что все они до сих пор живы. Надо исправить досадное недоразумение))) А труп уже нужен, согласна. Лучше два или три.

Кстати, провалить «испытание» — необязательно помереть. Это может еще и означать: а) продаться противнику, б)стать нечистью. Лишиться рассудка, как в истории Ленсанны, тоже хороший вариант, показательный. Но здесь он не совсем проиграл, вылезло наружу то, чего боялся. В дальнейшем сумасшествие Кранка должно сыграть какую-то роль, лучше, наверное, отрицательную — помеха общему делу.
0
Таити Таити 4 года назад #
Здесь все отлично. Классная история.

Маленькая пометка на полях. Толий — относительно крупный торговец, в отличие от Фареготти. Аж пятерых наемников нанял. Хороший контраст — двинулся на почве тухлой рыбы. Может, как-то усилить, подчеркнуть его солидность в реальном мире, напомнить читателю, что он не абы кто, а сам Толий Кранк?
0
Ленсанна Ленсанна 4 года назад #
Ну это было в истории Грэга «Письмо бургомистра Толию Кранку». Если сам бургомистр соизволил написать ответ торговцу, значит он — торговец этот — не последний человек, я так думаю.
0
Анна Орлянская Анна Орлянская 4 года назад #
Очень неожиданно, что в итоге это было не просто видение, а помешательство). С тухлой рыбой и смешно и ярко. Запоминается.
Одно предложение показалось громоздким: «Сердце Кранка готово было выскочить наружу от страха, разум отказывался повиноваться от переполнявшего его стыда, глаза застилали слезы от унижения и обиды» — можно было обойтись без лишних уточнений. Итак все понятно. Или наоборот их подчеркнуть, примерно так: «страх сковал», «стыд и боль переполняли его», «обидно до слез», т.е. усилить их действие, но не так банально, конечно, а по иному и в соответствии с авторской мыслью).
0
Ленсанна Ленсанна 4 года назад #
Ну, не знаю, подумаю.

Все представленные на сайте материалы принадлежат их авторам.

За содержание материалов администрация ответственности не несет.

Top.Mail.Ru Яндекс.Метрика