Комментарии · немец — Библиотека "Солнца"
21:33
Дай я тебя пацалую!

А давай, Ната! :kissing_heart: Я тоже рад встрече!
В реале напряги, на творчество ни сил не времени не остается, чесслово.
15:42
Всем привет! И не побоимся этого пожелания, С Наступающим!!!
Давненько не брал я в руки шашек, как говаривал один небезызвестный перс, но вот мой добрый друг Грэг, с упорством бульдозера, буквально порушил мой обет молчания и таки вынудил меня взяться за шашку — то бишь перо. :)
Короче, уговорил он меня и решил я присоединиться к Вашему забавному мероприятию.
И пробка от шампанского, проволочка проглядывает))

Приехали давеча дочь с зятем со Львова, привезли презент — бутылку пива фирменного. Так тоже с проволочкой и корковой пробкой (чисто тебе шампанское). Правда, врать не буду, без золотистой фольги. :))
Вчера и я удосужился послушать. Понравилось. И не только мне. Я еще и жену с дочкой попутно приобщил к этому делу, ибо нефиг всем вечером в моей комнате торчать. :)) Дочь угадала мои истории по стилю, а жене очень понравилась история про Лилуку. :))
ВотЪ.
Я тут, Катюша. Второй день оплакиваю ушедший год жизни... :)))
СПАСИБО, ДРУЗЬЯ!!!
За поздравления, за теплые слова, за подарки!
13:50
В плане вычитки, я, конечно, помощник тот еще… Но, что отрадно, среди нас много грамотных авторов.
Мне одному кажется, что как-то мы забуксовали слегка, друзья, с нашим сериалом?
Эпилог написан 05.03. — две недели назад, а с тех пор ничего не изменилось. Какого-то движения вперед не наблюдается. Понимаю, все устали. Но вроде уже было достаточно времени и для отдохнуть.
Может, продолжим?!
Итак, начинаю выступать,хоть меня и не уполномачивали :))
Читаю в Прологе:
«Лебедь, Рак и Щука» являла собой большой цилиндр, разделенный на более чем 120 отсеков, вращавшихся с разной скоростью, дабы обеспечить комфортные условия всем формам жизни.

Читаю в этой главе:
… Станция довольно большая, но я не слышал, чтобы на ней было больше сотни цилиндров.
— Цилиндров всего два десятка, — пояснил Дэн.

Так себе думаю, что внимательный читатель вполне может заметить расхождение между цифрами 120 и 20. Допускаю, что я что-то не так понял, но дабы исключить вопросы, может следует привести эти цифры к чему-то среднему и одинаковому?
Чёт какая то вялость наступила. Где все участники проекта?

И с этим трудно не согласиться. Наверное буднечная суета засосала.
Предлагаю собраться сегодня вечером где-то вот здесь:
dabudetsolnce.ru/blogs/94-opisanie-proekta-dlja-uchastnikov.html
и поговорить.
Так и думал, что возражений не будет. :) Я там уже написал кое-какие мысли… Заходите, высказывайтесь активнее, а то написали рОман и разошлись. А дальше?!.. :))
Распределение ролей.
Итак, друзья мои, наш грандиозный (не побоимся этого слова) проект подходит к своему логическому завершению.
Осталась самая малость, но, как говорится, точку все же поставить нужно. Есть предложение подкупающее своей новизной (шучу) — подвести итоги и обозначить задачи.
Звучали следующие предложения, которые полагаю, следует как-то узаконить (вот он бюрократизм, в котором меня так много обвиняли и попер :)):
1. Доверить Паше Пименову маленькое, но ответственное поручение — дописать эпилог.
2. С редактированием полотнища Гриша Кабанов вроде как успешно справляется. Или не справляется? Женя все наши проколы описал? Или не все? Тогда нужно им помочь. Готов перечитать все еще раз и повыступать. :) А параллельно:
3. Исключительно, поскольку у Гриши Кабанова налажена связь и с Максом, и с Шубиным, пусть он задаст им вопрос, связанный с озвучкой. Вначале Максима спросит. Но если тот не захочет, тогда у Олега поинтересуется.
4. И если получим положительный ответ по озвучке, то тут встает вопрос оплаты. Предложено было, чтобы Грэг, Женя, Гриша Кабанов и я сбросились. Я согласен. Грэ и Кабанов вроде тоже. Как Женя смотрит на это дело? Может он и говорил, а я пропустил этот момент?
5. Если никто из упомянутых чтецов не захочет озвучивать наши труды, тогда бум обсуждать альтернативу.

Предлагаю высказаться всем участникам регаты, дополнить мои предложения или подвергнуть критике, может быть перераспределить роли.
Грэг, я учел твою критику и замечания.:) Просто это некое хулиганство попытка излить что-то свое — наболевшее в стиле, которым написан оригинал. Дальше этой страницы мой эксперимент никуда не пойдет.
Вообще-то, если честно, то версия о том, что эти три созвездия равноудалены от станции — слегка притянута за уши. :))
Их расположение на небе, действительно выглядит приблизительно на одинаковом расстоянии одного от другого — как-то так:
созвездие Лебедя __________________________ созвездие Рака ________________________созвездие Рыб.
Но вот где должна быть расположена станция, чтобы все три созвездия были равноудалены от нее, я сам, откровенно говоря, не очень себе представляю. :)))
Не, Гриша, в комментах не первоначальный вариант, а альтернатива ему. Первоначальный (который не понравился Грэгу)остался на месте. :)
Душевное такое обсуждение получилось. :))
Я бы еще одну реплику добавил, если автор не будет против. Она нормально бы вписалась вот в этом месте:

— Вот завернул, глазастый ты наш, — махнул рукой Дэн. – Я ваши жёлтые газетёнки не читаю и знать не знаю, как там что кличут. И читать не собираюсь. И вообще, «Лебедь, рак и сука» как-то криво звучит. Гораздо приятнее звучит «Колбаса».
— Интересные версии! — подал голос старик, дымивший трубкой в углу бара. — Только, на самом деле с названием станции все обстоит гораздо проще. В свое время ее смонтировали равноудаленной от трех созвездий: Лебедя, Рака и Рыб. Но какой-то шутник подметил невольно напрашивающуюся аналогию с названием упомянутой вами басни, господа, и обозвал станцию «Лебедь, рак и щука». Так вот это прозвище к ней и прилипло, а со временем и прижилось.
— Я бы с этим поспорил, — пробормотал Карл Вестфилд.


Раз Тиффи Добс еще не представился и не рассказал свою байку, то назовем его пока старичком, дымящим трубкой. Разумеется, если автор не возражает. :)

И еще один момент. В самом начале:
— «Любит раком…» кого?! – поморщился в непонятках космолётчик.

Как-то несколько грубовато звучит. Можно заменить на более нейтральную фразу из того же анекдота:
— Какой еще «лебедь рака щупал?» — поморщился в непонятках космолётчик. — О чем это ты, приятель?
с Тарлавиным я бы всё-таки попробовал скооперироваться

Так кто же против???
Я высказал всего лишь версию о запасном варианте, на тот случай, если Макс не захочет этим заниматься. А вы уже начали его обсуждение, как основного…
Нормальное дополнение. Теперь появление китайца не вызывает никаких вопросов.
По поводу штурма тоже понятно. Не заметил сразу этой вот фразы:
Девушка-симбионт поговорила с начальником штурмовой группы, и те, обогнав космолётчика, побежали вниз по лестнице.
1)
Осталось уточнить один момент, чтобы вАще не было вопросов. Я уже раньше о нем говорил. Повторюсь.

— Думаешь, наш богатей наврал о том, что ничего не знает? – спросил Дэн у Ингри Проно , когда они вернулись в ресторан.

А то они там где-то на нижнем уровне станции беседуют (судя по тексту) и тут вдруг Джонни приходит в себя где-то в 113 отсеке и слышит их разговор, да еще и участвует в нем. Как-то это странно…
вообще бред!

Не, ну можно и перефразировать, конечно. :) Например как-то так:

За туманом ни неба, ни звезд не видать
Будет дождь барабанную дробь отбивать


но суть-то не изменится. :)
Второй мрачный.

Согласен, Катя. Есть такое дело. Как говаривал когда-то наш друг Грэг:«Настроение в тот день было такое, что хотелось кого-нибудь убить...» :))
Четыре автора, написавших более 20 тысяч знаков, вполне могут скинуться

Лично я не возражаю. Вопрос в том, согласится ли Макс? Помнится в КБ-2 ему очень не понравились персы с отечественными именами, я даже Иваныча Бывалого перекрестил на Фреда Броуди, чтобы не причинять ему душевную травму. :))
Но, как говаривал Иосиф Висарионович — попИтка не пИтка, правда, тварищ Берия?
Если Макс не согласится, то знаю я одного чтеца с хорошим голосом и отличной аппаратурой. Да и вы все тоже его знаете — Славиком Слесаревым его зовут. Как-то он сказал, что ему озвучить 40 000 знаков совершенно не сложно. Понимаю, что у нас в 4 раза больше получилось. Значит ему 4 раза будет не сложно это сделать. :))) А еще я знаю одного звуковвика Гришу Кабанова, который такие спецэффекты в Зомболео вставил, что средненький (положа руку на сердце) рассказ, который при чтении ничем особо не выделялся, засверкал и запереливался как брУльянт.
Как на мой испорченный вкус, то возникает несколько вопросов в процессе чтения последней главы.
Первая: если наш китаец лежал скованный фемтоботами, то откуда он взялся в сцене захвата Луи? Это легко исправить, следует добавить одну фразу вот в этом месте:
— Ты хочешь сказать, Дэн, что тебе известно, где он прячется? — с недоверием спросила Проно, которая в этот момент оживляла Чуй Хя.
Второй момент: наши герои находят модуль или отсек, где скрывается Луи. При этом Проно находится среди них. И вдруг:
Ингри Проно выступила из толпы солдат и осторожно приблизилась...

Невольно возникает вопрос: откуда взялась эта толпа солдат? Перед штурмом бункера Луи по логике следовало бы вставить что-то вроде этого:

Лифт плавно остановился, доставив пассажиров на нижний уровень станции.
Но перед бункером, где прятался Луи, мстителей подстерегала неожиданная встреча. Неизвестно откуда появившиеся вооруженные спецназовцы уже начали штурмовать убежище миллиардера.
— Похоже, ребята, что нас опередили, — недовольно буркнул Дэн, покосившись на Ингри.

Удар. Грохот. Дверь, срезанная лезером с направляющих, обрушилась на пол…

И в этом вот месте неплохо было бы уточнить:
— Думаешь, наш богатей наврал о том, что ничего не знает? – спросил Дэн у Ингри Проно, когда они вернулись в ресторан.

А то они там где-то на нижнем уровне станции беседуют (судя по тексту) и тут вдруг Джонни приходит в себя где-то в 113 отсеке и слышит их разговор.
Исправь и будет ясно )

Так, уже исправил. Спасибо, что подсказал.
← Предыдущая 1 2 3 4 ... 7 Следующая →
Показаны 1-20 из 123












Все представленные на сайте материалы принадлежат их авторам.

За содержание материалов администрация ответственности не несет.


Top.Mail.RuЯндекс.Метрика